Translation of "Dell'energia" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dell'energia" in a sentence and their english translations:

- Siamo nell'era dell'energia nucleare.
- Noi siamo nell'era dell'energia nucleare.

We are in the age of nuclear energy.

Parliamo dell'energia solare.

Let's talk about solar energy.

- Possiamo fare uso pacifico dell'energia atomica.
- Noi possiamo fare uso pacifico dell'energia atomica.

We can make peaceful use of atomic energy.

Il costo dell'energia solare continua a scendere.

The cost of solar power has been continuously decreasing.

Questa tecnologia ridurrà drasticamente il costo dell'energia solare.

This technology will drastically lower the cost of solar energy.

- Il caffè dà energia!
- Il caffè dà dell'energia!

Coffee gives you energy!

Circa la metà dell'energia chimica è convertita in elettricità

About half the chemical energy is converted into electricity,

Scioltasi per via del calore e dell'energia cinetica degli impatti,

released by the heat and kinetic energy of the impacts

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

- We are living in the age of nuclear power.
- We are living in the atomic age.

- Il caffè dà energia!
- Il caffè ti dà energia!
- Il caffè dà dell'energia!

Coffee gives you energy!

La fisica può essere definita come la scienza della materia, del moto e dell'energia.

Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.

In realtà, a muoversi a qualsiasi velocità l'orso polare utilizza il doppio dell'energia della maggior parte degli altri mammiferi.

In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- We are living in the age of nuclear power.
- We are living in the atomic age.

- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di centoventi chili, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.
- Negli ultimi anni, gli adolescenti che imitano dei rapper americani sovvrappeso hanno camminato come pendoli invertiti, oscillando da sinistra a destra, che è l'unico modo possibile se si pesa più di duecentosessanta libbre, ma del tutto inefficace se sei un adolescente magro che pesa la metà, dal momento che la maggior parte dell'energia viene sprecata per i passi laterali, per non parlare della pura assurdità di tale andatura oscillante.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.