Translation of "Confini" in English

0.011 sec.

Examples of using "Confini" in a sentence and their english translations:

Vivo ai confini.

I live in the borderlands.

Abbasso i confini!

Down with borders!

Con confini temporali ben precisi.

with well-defined temporal boundaries.

La natura non conosce confini.

Nature knows no boundaries.

I nostri confini sono sicuri?

Are our borders secure?

Il coronavirus non conosce confini.

The coronavirus knows no borders.

Il coronavirus non rispetta i confini.

The coronavirus doesn't respect borders.

Anche quando non attraversano i confini internazionali.

even when they don't cross international borders.

I confini planetari sono tutti profondamente collegati,

The planetary boundaries are all deeply connected,

Ha la bellezza di eliminare i confini.

The beauty is that it breaks boundaries.

Questa pandemia va oltre i confini nazionali.

This pandemic transcends national borders.

La stupidità degli animalisti non conosce confini.

The stupidity of animal-rights activists knows no boundaries.

In aree oltre i confini dell'ex calotta glaciale

in areas beyond the edge of the former ice cap

I confini tra me e lei sembravano dissolversi.

The boundaries between her and I seemed to dissolve.

Siete a favore o contrari all'apertura dei confini?

Are you for or against open borders?

Sei a favore o contrario all'apertura dei confini?

Are you for or against open borders?

La Spagna condivide i confini con cinque paesi.

Spain shares borders with five countries.

Deportazioni di massa, chiudere i confini, vietare l'espressione religiosa,

mass deportations, closing borders, prohibition of religious expression,

Poiché l'informazione può abbattere anche i confini più resistenti.

as information can penetrate even the toughest borders.

Vedremo che i suoi confini sono molto ben definiti.

you see that the boundaries of this box are very well defined.

Arrivate in un piccolo villaggio ai confini della foresta.

You arrive at a small village on the outskirts of the forest.

Sul fronte diplomatico, manteneva segretamente stati cliente ai confini dell'Impero,

On the diplomatic front, he secretly cultivated client states on the borders of the Empire,

Ben oltre i confini tedeschi oa produrre birra su licenza.

far beyond the German borders or to brew under license.

Sta aprendo i suoi confini e sta facendo entrare le persone.

It’s opening its doors and it’s letting people in.

Tom non vive propriamente entro i confini del municipio di Boston.

Tom doesn't actually live within Boston city limits.

Che questo mi avrebbe spinto più in là nei confini di vita e arte.

that that would push me further into the margins of both life and art.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di movimento e di residenza entro i confini di ogni Stato.

Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.

La Russia è il garante della sovranità dell'Ucraina, e di conseguenza dei suoi confini, dal trattato del 1994, con la quale l'Ucraina ha rinunciato ad essa in cambio del suo arsenale nucleare.

Russia guaranteed the sovereignty of Ukraine, and her borders, following the treaty of nineteen ninety-four, whereby Ukraine, in exchange, renounced her nuclear arsenal.

- La Cina ha dei confini con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.
- La Cina confina con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.

China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.