Translation of "Chiederà" in English

0.006 sec.

Examples of using "Chiederà" in a sentence and their english translations:

- Chiederà a Tom.
- Lui chiederà a Tom.

He will ask Tom.

- Chiederà a Tom.
- Lei chiederà a Tom.

She will ask Tom.

- Chiederà a lei.
- Lo chiederà a lei.

He'll ask her.

Ci chiederà,

it will ask us,

- Tom ti chiederà di aiutare.
- Tom vi chiederà di aiutare.
- Tom le chiederà di aiutare.

Tom will ask you to help.

- Tom non ti chiederà di ballare.
- Tom non vi chiederà di ballare.
- Tom non le chiederà di ballare.
- Tom non ti chiederà di danzare.
- Tom non vi chiederà di danzare.
- Tom non le chiederà di danzare.

Tom won't ask you to dance.

- Tom non ti chiederà un centesimo.
- Tom non vi chiederà un centesimo.
- Tom non le chiederà un centesimo.

Tom won't charge you a cent.

Tom non chiederà aiuto.

Tom won't ask for help.

Tom chiederà a Mary.

Tom will ask Mary.

Le chiederà di sposarlo.

He'll ask her to marry him.

Le chiederà di aspettare.

He'll ask her to wait.

La dogana chiederà una ricevuta.

Customs will ask for a receipt.

Tom mi chiederà di sposarlo.

Tom is going to ask me to marry him.

Ken lo chiederà a Tom.

Ken will ask Tom.

Mary lo chiederà a Tom.

Mary will ask Tom.

Gli chiederà di non farlo.

She'll ask him not to do that.

Tom chiederà a Mary di sposarlo.

Tom is going to ask Mary to marry him.

Tom non mi chiederà di farlo.

Tom won't ask me to do that.

- Glielo chiederai?
- Glielo chiederà?
- Glielo chiederete?

Are you going to ask him?

Tom chiederà a Mary di aspettare.

Tom is going to ask Mary to wait.

Le chiederà di farlo per noi.

He'll ask her to do that for us.

- Penso che gli chiederà il divorzio un giorno.
- Penso che lei gli chiederà il divorzio un giorno.

I think she'll ask him for divorce someday.

Qualcuno chiederà: "Allora com'era 'sta TED Conference?

someone will go, "So how was that TED thing?"

Nessun'altra istituzione ve li chiederà di nuovo.

And no other institution will be ever asking for it again.

E se immagino che mi chiederà di

And if I imagine that he'll ask me to

Penso che Tom ti chiederà di sposarlo.

- I think Tom will ask you to marry him.
- I think that Tom will ask you to marry him.

Tom dice che chiederà aiuto a Mary.

Tom says he's going to ask Mary for help.

- Glielo chiederai, vero?
- Glielo chiederà, vero?
- Glielo chiederete, vero?

You'll ask him, won't you?

- Chiederai a Tom, vero?
- Chiederà a Tom, vero?
- Chiederete a Tom, vero?

- You will ask Tom, won't you?
- You'll ask Tom, won't you?

- Lo chiederai a loro?
- Lo chiederà a loro?
- Lo chiederete a loro?

Are you going to ask them?

- Lo chiederai a lei?
- Lo chiederà a lei?
- Lo chiederete a lei?

Are you going to ask her?

- Chiederai a Tom, giusto?
- Chiederà a Tom, giusto?
- Chiederete a Tom, giusto?

You'll ask Tom, right?

- Lo chiederai a lei, vero?
- Lo chiederà a lei, vero?
- Lo chiederete a lei, vero?

You'll ask her, won't you?

- Chiederai a Tom di aiutare?
- Chiederà a Tom di aiutare?
- Chiederete a Tom di aiutare?

Will you ask Tom to help?

- Lo chiederai a Tom o no?
- Lo chiederà a Tom o no?
- Lo chiederete a Tom o no?

Are you going to ask Tom or not?

- Chiederai a Tom di farlo, vero?
- Chiederà a Tom di farlo, vero?
- Chiederete a Tom di farlo, vero?

You'll ask Tom do that, won't you?