Translation of "Cade" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cade" in a sentence and their english translations:

Cade!

Timber!

L'albero cade.

The tree falls.

Cade di domenica.

It falls on Sunday.

Non cade mai.

He never falls.

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

Christmas falls on Sunday this year.

La neve cade veloce.

The snow is falling fast.

Tom non cade mai.

Tom never falls.

- Tom cade!
- Tom casca!

Tom falls!

Mi cade una delle lenti

I dropped one of my lenses,

Cade molta neve in inverno?

Do you get much snow in the winter?

Quest'anno Capodanno cade di domenica.

This year New Year's Day falls on Sunday.

Quest'anno Natale cade di domenica.

Christmas falls on Sunday this year.

Perché la luna non cade?

Why doesn't the moon fall down?

Natale cade di lunedì quest'anno.

Christmas falls on Monday this year.

Il mio compleanno cade di domenica.

My birthday falls on Sunday.

San Valentino quest'anno cade di domenica.

Valentine's Day is on Sunday this year.

La prossima festività cade di domenica.

The next holiday falls on a Sunday.

La mela non cade lontana dall'albero.

- Like father, like son.
- The apple does not fall far from the tree.
- The apple doesn't fall far from the tree.

La pioggia non cade dal terreno.

Rain does not fall from the ground.

Quest'anno, San Valentino cade di domenica.

This year, Valentine's Day falls on a Sunday.

Quest'anno, San Valentino cade di giovedì.

This year, Valentine's Day falls on a Thursday.

Il suo compleanno cade di domenica.

His birthday falls on Sunday.

- Questo casca bene.
- Questo cade bene.

That's fortunate.

- La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.
- La pioggia è l'acqua che cade dalle nuvole.

Rain is the water that falls from the clouds.

Tua vita privata spesso cade nel dimenticatoio .

Your private life often falls by the wayside .

L'accento di "guitar" cade sulla seconda sillaba.

The accent of "guitar" falls on the second syllable.

Il prossimo giorno festivo cade di domenica.

The next holiday falls on a Sunday.

Il mio compleanno cade di venerdì quest'anno.

My birthday falls on Friday this year.

La mela non cade mai lontano dall'albero.

- Like father, like son.
- The apple does not fall far from the trunk.

Il mio compleanno cade di domenica quest'anno.

My birthday falls on a Sunday this year.

La pioggia è l'acqua che cade dalle nuvole.

Rain is the water that falls from the clouds.

L’accento in quella parola cade sulla seconda sillaba.

The accent of this word is on the second syllable.

La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.

Rain is water falling from clouds.

In esperanto, l'accento cade sempre sulla penultima vocale.

In Esperanto, the accent always falls on the penultimate vowel.

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

changes the shape of the cells, and the leaf falls.

E quella cosa che cade velocemente fa sussultare l'animale.

and that thing falling quickly just startles that animal.

L'imbecille cade sulla schiena e si sbuccia il naso.

The imbecile falls on his back and peels his nose.

Quanta pioggia cade e tutte le sostanze che vengono soffiate.

how much rain is falling and all the substances that are blown in.

- Se un albero cade in una foresta con nessuno intorno, fa rumore?
- Se un albero cade in una foresta con nessuno attorno, fa rumore?

If a tree falls in the forest, and there's nobody around to hear, does it make a sound?

L'albero che cade nella foresta fa rumore se nessuno lo sente?

If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?

Suoi 30 membri guardia del corpo personale che cade durante i combattimenti.

30 members of his personal bodyguard falling during the fighting.

- I soldi non cadono dal cielo.
- Il denaro non cade dal cielo.

Money doesn't fall out of the sky.

Se un albero cade nella foresta e nessuno lo sente, fa rumore?

If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?

La felicità cresce come come una bolla, ma presto scoppia e cade.

Happiness rises like a bubble, but soon bursts and falls.

Non possiamo starcene qui immobili a guardare la città che cade in rovina.

- We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
- We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline.

Se non è malata, una mela non cade da un albero finché non è matura.

If it is not sick, an apple does not fall from a tree until it is ripe.

Se un albero cade nella foresta e non c'è nessuno a sentirlo, fa un suono?

If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?

I pesci abissali non vedono mai la luce e vivono tutta la loro vita di quello che cade dall'alto.

Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.

Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.

If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.