Translation of "Muro" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their dutch translations:

- Questo muro è molto freddo.
- Quel muro è molto freddo.

Deze muur is erg koud.

- Ha macchiato il muro di beige.
- Lei ha macchiato il muro di beige.
- Macchiò il muro di beige.
- Lei macchiò il muro di beige.

- Ze heeft de muur beige gekleurd.
- Ze kleurde de muur beige.

Come costruì il muro,

hoe hij die hoge muur had gebouwd.

Questo muro è freddo.

Deze muur is koud.

Quel muro è freddo.

Die muur is koud.

Stavamo spalle al muro.

We staan met de rug tegen de muur.

- Tom ha appoggiato l'orecchio contro il muro.
- Tom appoggiò l'orecchio contro il muro.

Tom drukte zijn oor tegen de muur.

La mappa è sul muro.

De kaart hangt aan de muur.

Signor Gorbatchev, abbatta questo muro!

Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!

C'è una cartina sul muro.

- Er hangt een kaart aan de muur.
- Aan de muur hangt een kaart.

- Ho pitturato il muro.
- Pitturai il muro.
- Ho pitturato la parete.
- Pitturai la parete.

Ik heb de muur geverfd.

Il muro è spesso due metri.

De muur is twee meter dik.

Il muro è lungo tre metri.

De muur is drie meter lang.

Il muro sarà alto tre metri.

De muur wordt drie meter hoog.

La palla è rimbalzata sul muro.

De bal kaatste tegen de muur.

E costruì un altissimo muro tutto intorno.

En hij bouwde er een hoge muur omheen.

L'auto si è schiantata contro il muro.

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

Ci sono delle mosche appoggiate sul muro.

Er zitten vliegen op de muur.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.

- Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si era accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si accorse dei fori di proiettile nel muro.

Tom merkte de kogelgaten in de muur niet.

Guarda, c'è un intero muro di falasco, qua davanti.

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

Un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

een beetje minder als er een muur tussen staat.

Lui ha dipinto il quadro che è al muro.

Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt.

Ho fatto volontariato per interagire con i grafici sul muro

Ik stapte naar voren om deze grafieken te bekijken

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.

Più alto è il muro di brevetti che una società si costruisce,

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

Ho visto un uomo adulto che strisciava a carponi sulla cima di un muro. O era ubriaco, o voleva solo essere di nuovo giovane.

Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.

Madrid Street is een straat in Belfast die abrupt eindigt bij de Berlijnse Muur. Die muur is ruim zeven meter hoog en opgetrokken uit baksteen, ijzer en staal, met bovenop scherpe punten en prikkeldraad.