Translation of "Allora" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Allora" in a sentence and their dutch translations:

- Allora cominciamo.
- Allora iniziamo.

- Laten we beginnen.
- Laten we dan maar beginnen.

Allora.

Oké.

- Siamo amici da allora.
- Noi siamo amici da allora.
- Siamo amiche da allora.
- Noi siamo amiche da allora.

Van toen af aan zijn we vrienden geworden.

Allora vieni.

Kom op.

E allora?

Dus?

Allora chi?

Wie dan?

Cosa fare allora?

Wat moet ik doen?

Allora, cosa facciamo?

Wat moeten we doen?

Allora, cosa mangerò?

Wat wordt het?

- Non la vedo da allora.
- Io non la vedo da allora.

Sindsdien heb ik haar niet meer gezien.

Cosa è cambiato, allora?

Wat is er dan veranderd?

allora le dobbiamo fermare!

moeten we stoppen met uitstoten.

Allora, che vuoi fare?

Dus, wat wordt het? Oké.

Ok, allora decidi tu:

Jij mag beslissen.

Allora, che ne pensi?

Wat denk je?

Allora, cosa ne pensi?

Wat denk je?

Allora dove sono tutti?

Dus, waar is iedereen?

Allora, che ne dici?

Wat denk jij?

Allora cosa ne pensi?

Wat denk je?

- Quindi?
- Allora?
- Per cui?

Dus?

- E allora?
- E quindi?

- Dus?
- En?
- Nou en?

Allora c'è un problema...

Dan hebben we een probleem...

- E allora?
- E poi?

En dan?

allora troveremo impossibile essere felici,

zullen we het ongeacht de omstandigheden

Allora, dopo molte notti insonni,

Dus na een aantal slapeloze nachten

Allora ho fatto un esperimento.

Dus ik begon een experiment.

Non l'ho sentito da allora.

- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.

Giusto. Allora avevi tre mesi.

Juist. Dus je had drie maanden.

Stavo guardando la TV allora.

- Ik keek toen tv.
- Dan keek ik televisie.

Ho imparato molto da allora.

Ik heb sindsdien veel geleerd.

- Il cetriolo è amaro? Allora buttalo via!
- Il cetriolo è amaro? Allora buttatelo via!
- Il cetriolo è amaro? Allora lo butti via!

De komkommer is bitter? Gooi het dan weg!

- Ero felice all'epoca.
- Io ero felice all'epoca.
- Ero felice allora.
- Io ero felice allora.

Ik was toen gelukkig.

- Quindi, cosa sarà?
- Quindi, che cosa sarà?
- Allora, cosa sarà?
- Allora, che cosa sarà?

Dus, wat gaat het worden?

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

- Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.
- Als u een fout ziet, verbeter die dan alstublieft.

Ma è allora che vedi le sottili differenze. Ed è allora che conosci la natura.

Dan zie je de subtiele verschillen. Dan leer je de natuur kennen.

allora possiamo dire di stare meditando,

kunnen we zeggen dat we mediteren.

Allora che succede quando si ovula?

Wat gebeurt er als je ovuleert?

allora la vostra opinione non cambierà

dan zal je standpunt niet veranderen --

Cosa sto cercando di dirvi allora?

Wat probeer ik je te vertellen?

Fino ad allora, dipendono dalla madre.

Maar tot die tijd zijn ze afhankelijk van hun moeder.

Allora vuoi procedere verso il relitto?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

E le proteste continuano da allora

en de demonstraties zijn nooit meer opgehouden,

Quello che disse allora mi sconvolse.

Wat hij me zei, liet me schrikken.

- Tom era impegnato all'epoca.
- Tom era occupato all'epoca.
- Tom era impegnato allora.
- Tom era occupato allora.

Tom was toen bezig.

Qualcuno chiederà: "Allora com'era 'sta TED Conference?

zal er iemand vragen: "En, hoe was het daar bij TED?"

Allora, cosa facciamo? Metodo speculativo o sistematico?

Wat gaan we doen? Wordt het speculatief... ...of systematisch?

Ok, allora vuoi che corra per scaldarmi?

Dus je wilt dat ik me warm ren?

Allora, cosa facciamo? Ci caliamo nella caverna?

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

allora dovrei probabilmente iniziare a studiare geologia.

dan zou ik wel geologie moeten gaan studeren.

- Ero a casa allora.
- Io ero a casa allora.
- Ero a casa all'epoca.
- Io ero a casa all'epoca.

- Op dat ogenblik was ik thuis.
- Ik was toen thuis.

allora speriamo anche di condividere in modo intenzionale.

hopelijk delen we ze dan ook met de juiste motivatie.

Allora, che ne pensi? Mi arrampico sulla catena?

Wat denk je? In de ketting klimmen?

Allora vuoi che usi la corteccia della betulla?

Dus je wilt berkenbast gebruiken?

allora probabilmente riporrò minore fiducia in quella scienza.

zal ik die wetenschap waarschijnlijk minder vertrouwen.

Non ho soldi e allora mangio solo pasta.

Ik heb geen geld, dus ik eet alleen pasta.

Se quello è vero, allora Tom è innocente.

Als dat waar is, dan is Tom onschuldig.

Allora risolverò un sudoku, al posto di annoiarti.

Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.

Al grande ragionamento matematico e scientifico, allora forse

voor helder wiskundig en wetenschappelijk denkwerk,

- Quindi ecco il perché!
- Allora ecco il perché!

Dus dat is waarom!

Non sapevano che fosse impossibile, allora l'hanno fatto.

Ze wisten niet dat het onmogelijk was, dus ze deden het.

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Vuoi andare verso lo spiffero? Ok, allora andiamo, seguimi.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

Allora lasciate che vi somministri il mio punto machiavellico.

Laat me nu mijn machiavellistisch punt erbij halen.

- Se riesci a leggere questa frase, allora sei in grado di leggere.
- Se riuscite a leggere questa frase, allora siete in grado di leggere.
- Se riesce a leggere questa frase, allora è in grado di leggere.

Als je deze zin kunt lezen, dan ben je in staat om te lezen.

allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

dan zal ons geluk in de handen van anderen liggen, toch?

Ok, allora hai scelto il cambio? È questo strato bianco.

Oké, dus je hebt voor de cambiumbast gekozen? En dat is deze witte laag.

allora penso che la visione di Coretta Scott potrebbe avverarsi.

dan denk ik dat we Coretta Scotts visie uit kunnen laten komen.

- Tom aveva tredici anni all'epoca.
- Tom aveva tredici anni allora.

Tom was toen dertien.

allora siamo in un'ottima posizione per far evolvere la tecnologia informatica

We kunnen dan computertechnologie ontwikkelen

E sopravvivere fino ad allora in un territorio freddo e inclemente.

...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.

Ma allora sto parlando di biologia o sto parlando di geologia?

Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?

Da allora, ha sviluppato la vista più complessa del regno animale.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

Als je kunt eten in het wild, doe het dan. Dus, wat eten we?

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

Wat denk je? Moeten we een echte val maken... ...met het rottende vlees...

Ed è allora che ha lasciato la tana e si è spaventata davvero.

En toen verliet ze het hol en was ze bang.

Allora i britannici attaccano a Cambrai, con il primo massiccio assalto di carri armati della storia.

Dus vallen de Britten aan bij Cambrai, met de eerste grote tank aanval in de geschiedenis.

Gli ospiti portano sempre gioia; se non lo è quando arrivano, allora è quando se ne vanno.

Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.

Se non sei in grado di ridere di quello che fai, allora è meglio che non lo fai.

Als je niet kunt lachen om wat je doet, dan kun je het beter niet doen.

Se una frase in islandese ha una traduzione in inglese e la frase in inglese ha una traduzione in swahili, allora ciò fornirà indirettamente una traduzione in swahili per la frase in islandese.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.