Translation of "Tisztában" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Tisztában" in a sentence and their turkish translations:

Legyünk tisztában vele:

Şunda gerçekten açık olalım:

Tisztában vagyok a gyengeségeimmel.

Eksik yönlerimin ne olduğunu biliyorum.

Tisztában vagyok a nehézségekkel.

Zorlukların farkındayım.

Tisztában vagyok a következményekkel.

Ben sonuçları biliyorum.

Tom tisztában van vele.

Tom onun farkında.

Tisztában volt a nehézségekkel.

Zorlukların farkında.

Tomi tisztában volt a kockázatokkal.

Tom önceden riskleri biliyordu.

Tisztában vagyok a lehetséges következményekkel.

Ben olası sonuçları biliyorum.

Tom tisztában van a veszéllyel.

Tom tehlikenin farkındadır.

Nem volt tisztában a saját hibájával.

Kendi hatasını fark etmedi.

Tisztában vagyok vele, hogy szeretik egymást.

Onların birbirlerine âşık olduğunu biliyorum.

Tom tisztában van a saját hibáival.

Tom kendi hatalarının farkında.

A lány tisztában volt a veszéllyel.

Kız tehlikenin farkındaydı.

Tisztában van vele, hogy nehéz a munka.

O, işin zor olduğunu biliyor.

Egy kötelességtudó tanuló tisztában van a kötelességeivel.

Sorumlu bir öğrenci kendi sorumluluklarını bilir.

- Belátja a veszélyességét.
- Tisztában van a veszélyeivel.

O tehlikeyi onaylıyor.

Tom valószínűleg nem volt tisztában a problémával.

Tom sorunun farkında gibi görünmüyor.

Tisztában vagyok vele, hogy mi folyik itt.

Ben neler olduğunun farkındayım.

Tisztában vagyok vele, hogy kivel van dolgom.

Kiminle uğraştığımın farkındayım.

Szerintem nem vagy tisztában azzal, mennyire hiányzol.

Seni ne kadar özlediğimin farkında olduğunu sanmıyorum.

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

Fakat bunu mümkün kılmamız gerektiğini biliyoruz,

Elengedhetetlen, hogy a megjelentek tisztában legyenek az eljárásrenddel,

Mahkemeye katılanların süreci anlamaları oldukça önemlidir,

- Tudom, hogy szörnyű.
- Tisztában vagyok vele, hogy borzalmas.

Ben korkunç olduğunu biliyorum.

Nem voltam vele tisztában, hogy ennyire rosszul érzed magad.

O kadar kötü hissettiğinin farkında değildim.

- Tudod, hogy mit teszel?
- Tisztában vagy vele, mit csinálsz?

- Ne yaptığını biliyor musun?
- Yaptığın şeyi biliyor musun?

Tisztában vagyok vele, hogy minden döntésemnek megvan a következménye.

Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.

Sosem voltam tisztában azzal, milyen nehéz lehet nőnek lenni.

Bir kadın olmanın ne kadar zor olduğunu hiç fark etmedim.

Teljesen tisztában van azzal, hogy ő okozta a balesetet.

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.

Tom bizonyára tisztában van azzal, mi történt itt tegnap.

Tom kesinlikle dün burada ne olduğunun farkında.

Egy ideje már tisztában voltunk azzal, hogyan is működik ez.

Yani bir süredir genel fikri biliyorduk.

Úgy látszik nincs tisztában az édesapám és köztem lévő ellentéttel.

O, babam ve benim aramdaki bir anlaşmazlığın farkındaymış gibi görünmüyor.

A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.

Savaşçı hem gücünün hem de zayıflığının bilincindedir.

- Tudod, mi az a barátság?
- Tisztában vagy vele, mi a barátság?

Arkadaşlığın ne olduğunu biliyor musunuz?

- Tisztában vagy vele, mennyire fontos ez?
- Felfogod, ez milyen fontossággal bír?

Bunun ne kadar ciddi olduğunu fark ediyor musun?

- Tudom, hogy szánt szándékkal tették.
- Tisztában vagyok vele, hogy szándékosan csinálták.

Onun bunu kasıtlı olarak yaptığını biliyorum.

- Tisztában vagyok vele, hogy meddig terjed a tudásom.
- Ismerem a tudásom határait.

Bilgimin sınırlarının farkındayım.

- Tisztában vagyok vele, hogy fölösleges kilók vannak rajtam.
- Tudom, hogy túlsúlyos vagyok.

Aşırı kilolu olduğumu biliyorum.

- Szerintem, mindannyian tudatában vagyunk a következményeknek.
- Úgy vélem, közülünk mindenki tisztában van a következményekkel.

Hepimizin sonuçların farkında olduğunu düşünüyorum.

- Azt gondolom, nem vagy teljesen tisztában a következményekkel.
- Szerintem nem igazán látod át a következményeket.

Sonuçları tamamen anladığını sanmıyorum.

- Tisztában vagyok vele, hogy ez nem az, mint amit te szerettél volna.
- Tudom, ez nem az, mint amit akartál.

İstediğinin bu olmadığını biliyorum.