Translation of "Szemét" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Szemét" in a sentence and their turkish translations:

Ez szemét.

Bu, çöp.

Ez értéktelen szemét.

O değersiz bir hurda.

Becsukta a szemét.

Gözlerini kapadı.

Követünk minden szemét műsort.

Popüler olan her saçmalığı izliyoruz tamam mı?

és ő szemét lenne.

ve o bir pislikmiş gibi.

Csukva tartotta a szemét.

O, gözlerini kapalı tuttu.

Ez szemét. Dobd el!

O, çöp. Onu atın.

Mary lehunyta a szemét.

Mary gözlerini kapattı.

Tom kinyitotta a szemét.

Tom gözlerini açtı.

Tom becsukta a szemét.

Tom gözlerini kapattı.

Nyitva kell tartania a szemét.

Gözlerini açık tutmalısın.

Az emberrablók bekötötték Tom szemét.

Çocuk hırsızları Tom'un gözünü bağladı.

Hulladékcsökkentés és a szemét fogalmának átértékelése;

israfın azaltılması ve değerininin geri kazanılması;

Tomi kinyitotta a szemét, és körülnézett.

Tom gözlerini açtı ve etrafa baktı.

Becsukta a szemét és kívánt egyet.

O, gözlerini kapattı ve bir dilek tuttu.

Nem tudta levenni róla a szemét.

O, gözlerini ondan alamadı.

BEKÖTÖTTÉK A SZEMÉT ÉS BETÖMTÉK A SZÁJÁT

GÖZLERİ VE AĞZI BAĞLANMIŞTI

Tomi kinyitotta a szemét és meglátta Marit.

Tom gözlerini açtı ve Mary'yi gördü.

Tom becsukta a szemét és kívánt egyet.

Tom gözlerini kapattı ve bir dilek diledi.

Ült a padlón, és lehunyta a szemét.

O, yere oturdu ve gözlerini kapadı.

Holló a hollónak nem vájja ki a szemét.

Kurt komşusunu yemez.

Varjú a varjúnak nem vájja ki a szemét.

Kurt komşusunu yemez.

Tomi levette a szemüvegét és becsukta a szemét.

Tom gözlüklerini çıkardı ve gözlerini kapattı.

Tomi becsukta a szemét, azelőtt hogy megcsókolta Máriát.

Tom, Maria'yı öpmeden önce gözlerini kapadı.

Mari becsukta a szemét és elkezdte számolni a mókusokat.

Mary gözlerini kapattı ve sincapları saymaya başladı.

Hanem meg akarom találni a vihar szemét, amennyire csak tudom.

Mücadelem; yapabildiğimin en iyisiyle onun merkezini bulmak.

A mókus becsukta a szemét és elkezdte számolni a mogyorókat.

Sincap gözlerini kapattı ve fındıkları saymaya başladı.

- Hiába próbálkoztunk felnyitni a szemét.
- Hasztalan próbáltuk megváltoztatni az álláspontját.

Boş yere onun düşüncesini değiştirmeye çalıştık.

- Ne érjen hozzám, maga disznó!
- Ne érj hozzám, te szemét!

Bana dokunma, seni domuz!

Tom lassan kinyitotta a szemét, és azután Mary megcsókolta őt.

Tom yavaşça gözlerini açtı ve ardından Mary onu ​​öptü.

Tomi becsukta a szemét, és úgy tett, mint aki alszik.

Tom gözlerini kapadı ve uyuyor gibi davrandı.

- Nyissa ki a szemét!
- Nyissátok ki a szemeteket!
- Nyissák ki a szemüket!

Gözlerini aç.

- Az egyik ember szemete a másik számára kincs.
- Az egyiknek szemét, a másiknak kincs.

Bir adamın çöpü başka bir adamın hazinesidir.

- Csak csukd be a szemed. - súgta Tom. És amikor Mária lehunyta a szemét, Tom ajkon csókolta őt.

Tom "Sadece gözlerini kapat." diye fısıldadı ve Mary gözlerini kapatınca, onun dudaklarını hafifçe öptü.