Examples of using "Dolga" in a sentence and their turkish translations:
Bu bir zevk meselesi.
- O meşguldü.
- Meşguldü.
Hepimizin yapacak işleri var.
Onun yapacak çok şeyi var.
Tom da meşgul değil.
Onun yapacak daha önemli işleri var.
O onun işi.
Onların hepsi meşgul değil.
Bazılarımızın yapacağı şeyler var.
Tom'un yapacak bir sürü işi var.
Bu bir sanat ve şanslı bir kaza aslında.
Öğrenmek onun işi.
Res Publica: Halkın Şeyi.
O neden meşgul?
Onun onunla bir ilgisi yoktu.
Tom ve Mary meşguller.
Tom eşyalarının çoğunu yangında kaybetti.
Hiç kimse meşgul değil.
Onun işi bulaşıkları yıkamaktır.
ve sendikanın tek işi başı belada olan memurun
Kimin hiçbir ilgisi yok?
Tom meşgul müydü?
Tom her zaman meşgul.
O meşgul olduğunu söyledi.
Tom gelmeyecek. O çok meşgul.
Bekar bir anne mi yoksa bekar bir baba mı olmanın daha kolay olduğunu düşünüyorsun?
Tom şu anda meşgul, bu nedenle seninle konuşamaz.
Doyuracak üç büyük boğaz olduğundan anne, aileye yemek bulmakta güçlük çekecektir.
Tom'un yapacak bir işi yoktu, bu yüzden birkaç bira için bara gitti.
Sigarayı bırakmak dünyadaki en kolay şeydir. Binlerce defa bıraktığım için biliyorum.
Açlar ve tamamen annelerine bağımlılar. Anneyi yoğun bir gece bekliyor.
Bana Tom yapması gereken şeyi yapmıyor gibi görünüyordu.
Babam meşgul.
- Seni ilgilendirmez.
- Sizi ilgilendirmez.
- Onun sizinle bir ilgisi yok.
- Bu sizi ilgilendirmez.
- Bu seni ilgilendirmez.
- Sana ne.