Translation of "Cápa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Cápa" in a sentence and their turkish translations:

A cápa lesből támad.

Köpek balıkları sürpriz saldırı yapıyor.

Tomot megtámadta egy cápa.

Tom bir köpekbalığı tarafından saldırıya uğradı.

Sok cápa van errefelé?

Bu çevrede çok köpekbalığı var mı?

Végképp túljárt a cápa eszén.

Kurnazlığıyla köpek balığını tamamıyla alt etmiş oldu.

Másnap... jött egy nagy cápa.

Ertesi gün, büyük bir köpek balığı geldi.

A hercegnőt megette a cápa.

Prenses köpekbalığı tarafından yenildi.

A következő percben a cápa elkapta.

Sonra köpek balığı onu yakaladı.

A világítócápa az egyetlen parazita cápa.

Çörek-kapan köpekbalığı, parazit köpekbalığının tek türüdür.

A cápa hal, míg a delfin emlős.

Yunus balığı bir memeliyken köpekbalığı bir balıktır.

A cápa megpróbálta lerázni magáról, és elúszni onnan.

Köpek balığı onu üstünden atmaya çalışıyordu.

Egy cápa bőre sokkal érdesebb, mint egy tonhalé.

Bir köpek balığının derisi bir ton balığınınkinden daha kabadır.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

Devasa bir köpek balığı aniden yanına yaklaştı.

Az élő cápa uszonyait levágták, a többit meg visszalökték a vízbe.

Onlar okyanusta yaşayan köpek balıklarının yüzgeçlerini kestiler ve geri kalanını geri attılar.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

Kendini bir şekilde en az tehlikeli olan yere almayı başarmış. Yani köpek balığının sırtına.

A szaga ott volt a leveleken, így a cápa a hínár felé kapkodott a szájával.

Bütün koku yosunda olduğu için köpek balığı yosunu ısırıp koparmaya başladı.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Ama sorun şu ki geri dönmesi gerekiyor. Diğer tarafta, köpek balığı kokusunu tekrar aldı.

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."