Translation of "Ajtót" in Spanish

0.043 sec.

Examples of using "Ajtót" in a sentence and their spanish translations:

- Bezárjam az ajtót?
- Becsukjam az ajtót?

¿Cierro la puerta?

- Az ajtót bezártam.
- Bezártam az ajtót.

- He bloqueado la puerta.
- He trancado la puerta.

Ajtót nyitott.

Ella abrió la puerta.

- Csukja be az ajtót.
- Csukd be az ajtót.
- Tedd be az ajtót.

Cierra la puerta.

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

- Csukd be az ajtót.
- Csukd be az ajtót!

Cierra la puerta.

- Elfelejtették bezárni az ajtót.
- Elfelejtették az ajtót bezárni.

Olvidaron poner llave a la puerta.

Bezártad az ajtót?

¿Le pusiste llave a la puerta?

Kinyitotta az ajtót.

Él abrió la puerta.

Kinyitottam az ajtót.

Abrí la puerta.

Tartsd az ajtót!

Sostén la puerta.

Eltévesztettem az ajtót.

Me equivoqué de puerta.

Becsukta az ajtót.

Cerró la puerta.

- Kulcsra zárva tartottam az ajtót.
- Zárva tartottam az ajtót.

Mantuve la puerta cerrada con llave.

- Lassan kinyitottam az ajtót.
- Lassan nyitottam ki az ajtót.

Abrí lentamente la puerta.

- Bezárta az ajtót maga után.
- Becsukta az ajtót maga után.
- Betette az ajtót maga után.

Él cerró la puerta detrás de él.

- Gyorsan csukd be az ajtót.
- Csukd be gyorsan az ajtót!
- Csukd be gyors az ajtót!

Cierra la puerta rápidamente.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Bezárta az ajtót maga mögött.

Él cerró la puerta detrás de él.

- Ki hagyta nyitva az ajtót?
- Ki hagyta az ajtót nyitva?

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

- Kérem, csukja be az ajtót.
- Legyen szíves becsukni az ajtót.

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

- Nyisd ki az ajtót, kérlek!
- Kérlek, nyisd ki az ajtót!

Abre la puerta, por favor.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Betette az ajtót maga után.

Él cerró la puerta detrás de él.

- Kinyittattam vele az ajtót.
- Kértem, hogy nyissa ki az ajtót.

Le hice abrir la puerta.

- Nyiss ajtót a szerelemnek.
- Nyisd ki az ajtót a szerelemnek.

Ábrele la puerta al amor.

- Ne csapd be az ajtót.
- Ne vágd be az ajtót.

- No azotes la puerta.
- No azote la puerta.

Nyitva hagytuk az ajtót.

Dejamos la puerta abierta.

Zárd be az ajtót!

- Cierra la puerta.
- ¡Cierra la puerta!

Nyitva hagytad az ajtót?

¿Te has dejado la puerta abierta?

Valaki kinyitotta az ajtót.

Alguien abrió la puerta.

Senkinek se nyiss ajtót.

No le abras la puerta a nadie.

Nyitva hagytam az ajtót.

- No cerré la puerta.
- Dejé la puerta abierta.
- Me he dejado la puerta abierta.
- Le dejé la puerta abierta.

Becsukom majd az ajtót.

Cerraré la puerta.

Zöldre festettük az ajtót.

Hemos pintado de verde la puerta.

Megtalálta a zárt ajtót.

- Él encontró la puerta cerrada.
- Encontró la puerta cerrada.

Hagyd nyitva az ajtót.

Deja la puerta abierta.

Kékre festette az ajtót.

Él ha pintado la puerta de azul.

Csukd be az ajtót.

¡Traba la puerta!

Dühösen becsukta az ajtót.

Él cerró furiosamente la puerta.

- Csukja be az ajtót, legyen szíves!
- Csukd be az ajtót, kérlek!

Por favor, cierra la puerta.

- Valaki kétségtelenül nyitva hagyta az ajtót.
- Valaki bizonyára nyitva hagyta az ajtót.
- Valaki biztosan nyitva hagyta az ajtót.
- Valószínűleg nyitva hagyta az ajtót valaki.
- Kétségtelen, hogy bárki nyitva hagyhatta az ajtót.

Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.

Kérlek, fesd az ajtót fehérre!

Pinta la puerta de blanco, por favor.

A fiammal megjavíttattam az ajtót.

Hice que mi hijo arreglara la puerta.

Ne nyisd ki az ajtót!

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

Kérem, zárja be az ajtót!

Ponle seguro a la puerta, por favor.

Ne csukd be az ajtót!

No cierres la puerta.

Ne nyissa ki az ajtót!

¡Abra la puerta!

Bezárta maga után az ajtót.

Él cerró la puerta detrás de él.

Csöndben csukd be az ajtót.

Cierra la puerta con cuidado.

Csukd be azt az ajtót!

- Cerrá esa puerta.
- Cierra esa puerta.

Kérlek, csukd be az ajtót!

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.

Nem hagytam nyitva az ajtót.

No dejé la puerta abierta.

Megyek és becsukom az ajtót.

Ahora voy a cerrar la puerta.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

No dejes la puerta abierta.

Kérlek, nyisd ki az ajtót.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abre la puerta.

Nem tudom az ajtót kinyitni.

- No puedo abrir la puerta.
- No consigo abrir la puerta.
- No logro abrir la puerta.

Köszönöm, hogy becsuktad az ajtót.

Gracias por cerrar la puerta.

Csukd be az ajtót mögötted!

Cierra la puerta detrás de ti.

A kulcsommal kinyitottam az ajtót.

Abrí la puerta con mi llave.

Próbálj meg egy másik ajtót.

- Prueba con otra puerta.
- Prueba una puerta distinta.

Be akarom csukni az ajtót.

Yo quiero cerrar la puerta.

Az ajtót minden reggel kinyitják.

Cada mañana la puerta se abre.

Bill, nyisd ki az ajtót.

Bill, abre la puerta.

Be tudnád csukni az ajtót?

¿Puedes cerrar la puerta?

Az ajtót tartsd kulcsra zárva.

Deja la puerta cerrada.

Lassan nyitottam ki az ajtót.

Abrí lentamente la puerta.

Megtennéd, hogy becsukod az ajtót?

¿Te importaría cerrar la puerta?

Zárja be kérem az ajtót!

Por favor, ¡cierra la puerta!

Nyisd ki az ajtót, kérlek!

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Nem én voltam az, aki bevágta az ajtót.
- Nem én csaptam be az ajtót.

No fui yo el que dio un portazo.

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

¿Podría abrir la puerta?

Csukd be az ajtót, huzat van.

- ¡Cierra la puerta que hay corriente!
- ¡Cierra la puerta, hay corriente!

Menj és nyisd ki az ajtót!

Ve a abrir la puerta.

Ki tudod nekem nyitni az ajtót?

¿Puedes abrirme la puerta?

Zárd be az ajtót, amikor kimész.

Eche usted la llave al salir.

Zárd be az ajtót, amikor elmégy.

- Cierra la puerta al salir.
- Cierra la puerta cuando te vayas.

Tom nem tudta kinyitni az ajtót.

Tom no pudo abrir la puerta.

Ne felejtsd el becsukni az ajtót.

- No olvides cerrar la puerta.
- No te olvides de cerrar la puerta.

Csukjatok be minden ajtót és ablakot.

Cierren todas las puertas y ventanas.

Zavar téged, ha kinyitom az ajtót?

¿Te importa si abro la puerta?

Csukd be azt a kibaszott ajtót!

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

A spanyol nyelv sok ajtót megnyitott előtte.

El español le abrió muchas puertas.

Ki tudná kérem valaki nyitni az ajtót?

¿Puede alguien abrir la puerta, por favor?

Bármennyit próbálta, nem bírta kinyitni az ajtót.

Por más que intentó, él no pudo abrir la puerta.

Megkértem Tamást, hogy csukja be az ajtót.

- Le pedí a Tom que cerrase la puerta.
- Le pedí a Tom que cerrara la puerta.

Elhessegette a libát és becsukta az ajtót.

Él ahuyentó al ganso y cerró la puerta.

Segíts már egy kicsit kinyitni az ajtót!

Ayúdame a abrir la puerta un tantito.

Kérlek, ne nyisd ki ezt az ajtót.

No abras esta puerta, por favor.