Translation of "Villanyt" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Villanyt" in a sentence and their russian translations:

Lekapcsolhatom a villanyt?

- Можно выключить свет?
- Можно я выключу свет?

Felkapcsolhatom a villanyt?

- Могу ли я включить свет?
- Я могу включить свет?

Felkapcsoljam a villanyt?

- Ты хочешь, чтобы я включил свет?
- Вы хотите, чтобы я включил свет?
- Хочешь, чтобы я включил свет?
- Хотите, чтобы я включил свет?

Elfelejtette lekapcsolni a villanyt.

Он забыл выключить свет.

Oltsd el a villanyt!

- Выключи свет.
- Погаси свет.
- Выключите свет.

Elfelejtettem lekapcsolni a villanyt.

Я забыл выключить свет.

Tom lekapcsolta a villanyt.

Том выключил свет.

Lekapcsoltad az ebédlőben a villanyt?

Ты выключил свет в столовой?

és szemét forgatva leoltotta a villanyt.

закатила глаза и просто выключила свет.

Felkapcsolná a villanyt? Semmit sem látni.

Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.

Tomi felkapcsolta a villanyt az ebédlőben.

Том включил свет в столовой.

Kapcsold le a villanyt. Nem tudok elaludni.

Выключи свет. Я не могу заснуть.

Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.

Включи свет, я ничего не вижу.

Ne felejtsd el a villanyt lekapcsolni, ha elmész.

Не забывайте выключать свет, когда уходите.

Kérlek, kapcsold le a villanyt, hogy tudjak aludni!

Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.

- Oltsd el a villanyt!
- Kapcsold ki a fényt!

Выключи свет.

Kérlek, oltsd le a villanyt, mikor kimész a szobából!

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Ha kimegy a szobából, ne felejtse el lekapcsolni a villanyt.

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.