Translation of "Utcán" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Utcán" in a sentence and their russian translations:

- Kóvályogtam az utcán.
- Céltalanul bolyongtam az utcán.

Я шёл бесцельно по улице.

- Az utcán ismertem meg.
- Az utcán találkoztam vele.

Я повстречался с ним на улице.

Átment az utcán.

Она перешла улицу.

Átmentem az utcán.

- Я перешёл через улицу.
- Я перешла через улицу.

Az utcán találtam.

- Я нашёл это на улице.
- Я нашёл его на улице.
- Я нашёл её на улице.
- Я его на улице нашёл.
- Я её на улице нашёл.

Végiggyalogoltam az utcán.

Я шёл пешком по улице.

- Belefutottam a bátyádba az utcán.
- Belebotlottam az öcsédbe az utcán.
- Összefutottam a bátyáddal az utcán.

На улице мне попался твой брат.

Tom átsétált az utcán.

- Том пошёл через дорогу.
- Том перешёл через дорогу.

Jártam céltalan az utcán.

Я шёл бесцельно по улице.

Ne az utcán játszatok!

Не играйте на улице.

Tom átkelt az utcán.

- Том перешёл через дорогу.
- Том перешел дорогу.

Menjünk át az utcán.

Давай перейдём через дорогу.

Az utcán katonák menetelnek.

На улице маршируют солдаты.

Találkoztam vele az utcán.

- Я встретил её на улице.
- Я её на улице встретил.

- Menj egyenesen előre ezen az utcán.
- Menjen egyenesen ezen az utcán.

- Идите прямо по этой улице.
- Иди прямо по этой улице.
- Езжай прямо по этой улице.
- Езжайте прямо по этой улице.

- Összetalálkoztam az utcán egy régi baráttal.
- Összefutottam az utcán egy régi baráttal.

- Я наткнулся на улице на старого друга.
- Я наткнулся на улице на старого приятеля.

Autók százai voltak az utcán.

На улице были сотни машин.

Senkit sem látni az utcán.

На улице никого не видно.

Nem biztonságos az utcán játszani.

Играть на улице небезопасно.

Éhes kiskutya ugat az utcán.

Голодные щенки лают на улице.

Segítettem neki átmenni az utcán.

- Я помог ему перейти улицу.
- Я перевёл его через дорогу.

A kutya átment az utcán.

- Собака перешла дорогу.
- Собака перешла через дорогу.

Véletlenül a testvéreddel találkoztam utcán.

Я случайно встретил на улице твоего брата.

Látták őt átmenni az utcán.

Его видели переходящим улицу.

Felvettem egy tárcát az utcán.

Я нашёл на улице кошелёк.

Az utcán játszanak a gyerekek.

Дети играют на улице.

Ezek még mindig az utcán szaladgálnak.

...эти не торопятся.

Tegnap találkoztam Mary-vel az utcán.

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

Menjen egyenesen lefelé ezen az utcán.

Идите прямо вдоль этой дороги.

Egy barátjával futott össze az utcán.

Он встретил на улице друга.

Láttam Tomot, amint végighajtott az utcán.

Я видел, как Том проезжал по улице.

Levetkőzünk és meztelenül játszunk az utcán.

Мы сняли одежду и играли на улице голышом.

Az utcán egész nap élénk forgalom van.

На улице сегодня днем очень интенсивное движение.

Lelőtték az utcán Tomot a templom előtt.

Том был застрелен на улице перед церковью.

Ezt láthatod, ha végighaladsz a képzeletbeli Dollár Utcán.

Именно это видно на фотографиях сайта Dollar Street.

Amint sétáltam az utcán, találkoztam egy régi barátommal.

- Идя по улице, я встретил старого друга.
- Идя по улице, я встретила старого друга.

Az utcán játszottam egy nálam pár évvel idősebb barátommal,

я играл на улице с другом на пару лет старше меня,

Egy nő segített az idős férfinek átkelni az utcán.

Она помогла старику перейти через дорогу.

Ezt a mondatot körülbelül egy órával ezelőtt az utcán hallottam.

Я услышал эту фразу на улице около часа назад.

Hallottam, hogy sötétedés után veszélyes a Park utcán egyedül járni.

- Я слышал, что ходить одному по Парк-стрит после наступления темноты опасно.
- Я слышал, что ходить одному по Парковой улице после наступления темноты опасно.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша