Translation of "Oroszlán" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Oroszlán" in a sentence and their russian translations:

- Ez egy oroszlán.
- Ez oroszlán.

Это лев.

Ez egy oroszlán.

Это - лев.

Az oroszlán erős.

Лев силён.

Üvölt az oroszlán.

Лев рычит.

- Egy oroszlán háziállatként félelemgerjesztő lenne.
- Egy oroszlán háziállatként félelmetes lenne.
- Egy oroszlán háziállatként félelemkeltő lenne.

Льва было бы страшно держать в качестве домашнего животного.

Az oroszlán egy állat.

Лев — животное.

Az oroszlán Afrikában él.

Львы живут в Африке.

Hallottad az oroszlán üvöltését?

Ты слышал рев льва?

Az oroszlán az éjszaka királya.

лев по праву считается ночным королем.

Az oroszlán az állatok királya.

Лев - царь зверей.

Az oroszlán a dzsungel királya.

- Лев - это царь джунглей.
- Лев — это король джунглей.
- Лев является царём джунглей.

Az oroszlán széttépte a gazellát.

Лев убил газель.

Az oroszlán tízből kilencszer éjszaka öl.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Az oroszlán átugrott a tüzes karikán.

Лев прыгнул скрозь горящий обруч.

Az oroszlán elhatározta, hogy vegetáriánus lesz.

Лев решил стать вегетарианцем.

Szent Isten! Egy oroszlán! Be a kocsiba!

Боже, это же лев! Скорее в машину!

- Az oroszlán egész nap ide-oda sétálgatott a ketrecében.
- Az oroszlán egész nap fel-alá járkált a ketrecében.

- Лев весь день ходил взад и вперёд по клетке.
- Лев весь день ходил взад-вперёд по клетке.

Egy nőstény oroszlán 13 egyedből álló falkájával vadászik.

На охоте — львица со своим семейством из 13 хищников.

Egy magányos hiénával gond nélkül elbánik az oroszlán.

Одинокой гиене лев не под силу.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Скоро львица потеряет преимущество темных ночей.

A több fény megnehezíti a vadászatot a nőstény oroszlán számára.

Более светлые условия усложняют охоту для львицы.

Minél sötétebb egy oroszlán sörénye, annál vonzóbb a nőstények számára.

Чем темнее грива льва, тем привлекательнее он для самок.

Ha az oroszlán az állatok királya, a sas a madarak királya.

Если лев - царь зверей, то орёл - царь птиц.

Tom nem tudja, hogy mi a különbség egy tigris és egy oroszlán között.

Том не знает разницы между тигром и львом.

így a közeledő ellenség könnyen elkerüli a figyelmüket. Ez lehet az oroszlán legígéretesebb próbálkozása.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.