Examples of using "Hiányzol" in a sentence and their russian translations:
- Я скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по вам.
- Скучаю по вам.
- Мне Вас не хватает.
- Мне вас не хватает.
- Я скучаю по тебе!
Я ужасно по тебе скучаю.
- Я скучаю по тебе.
- Я скучаю по тебе!
Я скучаю по тебе!
- Я очень по тебе скучаю.
- Мне тебя очень не хватает.
- Я очень скучаю по тебе.
- Мне вас очень не хватает.
- Я очень по вам скучаю.
- Я очень по Вам скучаю.
- Мне очень Вас не хватает.
- Я по тебе очень скучаю.
- Я так по тебе скучаю.
- Мне так тебя не хватает.
- Мне так вас не хватает.
Я действительно скучаю по тебе.
Я просто скучаю по тебе.
- Мы по тебе скучаем.
- Мы по вам скучаем.
- Нам тебя не хватает.
- Нам вас не хватает.
- Я так по тебе скучаю.
- Я так скучаю по вас.
- Я так по вам скучаю.
- Мне так тебя не хватает.
- Мне так вас не хватает.
- Мы все по тебе скучаем.
- Мы все по вам скучаем.
Мы все очень по тебе скучаем.
- Мы по тебе очень скучаем.
- Нам тебя очень не хватает.
- Мы сильно скучаем по тебе.
- Мы по тебе очень скучаем.
- Нам тебя очень не хватает.
Я скучаю по тебе.
- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Нам будет вас ужасно не хватать.
- Нам будет тебя ужасно не хватать.
Мне тебя не хватает.
- Я по тебе уже скучаю.
- Я по вам уже скучаю.
- Я по тебе уже соскучился.
- Я по вам уже соскучился.
- Я знаю, что Том скучает по тебе.
- Я знаю, что Том по вам скучает.
- Том скучает по тебе.
- Том по Вам скучает.
- Том по вам скучает.
- Том по тебе скучает.
Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.
Когда я слышу эту песню, я думаю о тебе и скучаю по тебе.
- Ах, как я по тебе скучаю!
- Ах, как я по вам скучаю!
- Ах, как мне вас не хватает!
- Ах, как мне тебя не хватает!
Скучаю больше, чем обычно.