Translation of "Almát" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Almát" in a sentence and their polish translations:

- Almát eszem.
- Eszem egy almát.

- Jem jabłka.
- Jem jabłko.

- Éppen almát esznek.
- Almát esznek.

Jedzą jabłka.

- Kérsz egy almát?
- Kérsz almát?

Chcesz jabłko?

- Almát eszik.
- Éppen egy almát eszik.

Ona je jabłko.

- Szereted az almát?
- Szereti az almát?

Lubisz jabłka?

- Egy almát evett.
- Evett egy almát.

Zjadła jedno jabłko.

Almát eszem.

Jem jabłka.

Almát eszünk.

Jemy jabłka.

- Az almát kétfelé vágta.
- Az almát megfelezte.
- Az almát két részre vágta.
- Két részre vágta az almát.
- Kettészelte az almát.

Przekroiła jabłko na dwie części.

- Elvágta az almát.
- Ketté vágta az almát.

Przekroiła jabłko na dwie części.

- Almát hasonlítasz össze körtével!
- Almát hasonlítasz össze körtével.

Co ma piernik do wiatraka?

Félbevágta az almát.

Przekroiła jabłko na pół.

Szeretik az almát.

Lubią jabłka.

Szeretek almát enni.

Lubię jeść jabłka.

Szeretem az almát.

Uwielbiam jabłka.

Éppen almát eszünk.

Jemy jabłka.

Megettem az almát.

Zjadłem jabłko.

Megette az almát.

Jadła jabłko.

Félbe vágta az almát.

Przekroił jabłko na pół.

Tom meghámozta az almát.

Tom obrał jabłko.

Tom meghámozott egy almát.

Tom obrał jabłko.

Meghámozott neki egy almát.

Ona obrała mu jabłko.

Tom egy almát evett.

Tom zjadł jabłko.

Almát szeretnél vagy barackot?

Chcesz jabłko czy brzoskwinię?

Almát hasonlítasz össze körtével!

Co ma piernik do wiatraka?

Ki lopta el az almát?

Kto zwędził jabłko?

Én is szeretem az almát.

Ja też lubię jabłka.

Elvágta az almát egy késsel.

Pokroiła jabłko nożem

A fiú megette az almát.

Chłopiec zjadł jabłko.

Jobban szeretem az almát a narancsnál.

Lubię jabłka bardziej, niż pomarańcze.

Szereted az almát vagy a narancsot?

Lubisz jabłka czy pomarańcze?