Examples of using "Ellenére" in a sentence and their korean translations:
사실인데도 그렇습니다.
하지만 대단히 다양한 생명의 터전임에도 불구하고
그들의 심장질환은 여전히 진행됐습니다.
하지만, "어글리 베티"의 성공에도 불구하고
비록 단점이나 고집스런 면이 있기는 해도 말이죠.
더 심한 건, 만약 보석을 받은 상태로 감옥에 계속 남아 있다면
비록 그가 딱 몇 분 동안만 의식이 없었음에도,
공상과학소설에서 나올수는 있지만,
녀석은 외모와 달리 실은 인간의 먼 친척입니다
두 지역의 학생수가 같아도 그렇습니다.
추위에도 불구하고 꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다
80%는 고아가 아님에도 말이죠.
그 회담장에 대한 위화감과 애석함에도 불구하고
고난을 거쳐 살아 돌아온 후
하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,
산발적으로 테러가 벌어졌지만, 러시아는 유럽에서 가장 빠르게 경제가 성장했다.
그럼에도 불구하고 1811년에 그는 이제껏 유럽에서 볼 수 없었던 가장 큰 군대를 모으기 시작했다.
그럼에도 불구하고 그는 조건을 받아들이지 않았고, 단지 협상을 새롭게 시작하려했다.