Examples of using "Ritkán" in a sentence and their japanese translations:
- あまり見えない。
- 私は彼とめったに会わない。
乳製品はめったに食べません。
彼女はめったに朝食をとらない。
- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。
有名人と偶然会うのは珍しい。
父はめったにたばこを吸わない。
私は時たましか映画に行きません。
トムはめったに遅刻しない。
- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。
トムは滅多に笑わない。
トムは滅多に笑わない。
私はめったに風邪をひかない。
僕はめったにバーに行かない。
ボストンには、ほとんど行かないんだよ。
彼女は日曜日にはめったに外出しない。
ドイツ語を話す機会はほとんどない。
姿を見せない殺し屋
彼が怒るのは珍しい。
私はこんなに怒ったことがめったにない。
彼は滅多に教会に行かない。
私達の先生はめったに笑わない。
トムはめったにボストンに行きません。
冬ここではめったに雪が降りません。
トムはあまり本を読まない。
- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。
ここでは滅多に雪は降らない。
彼らがほとんど会ったことがない
幼子の姿は珍しい
彼はめったに父に手紙を書かない。
私の母は夜めったにテレビを見ない。
- 好機は二度訪れない。
- 好機が二度訪れることはめったにない。
保育園で 彼がスロベニア語を 話すことはほぼありません
とても珍しい 魔法のような光景だ
このサイズはとても珍しい
トムは夜にはあまり家から出かけない。
トムはめったに約束を破らない。
- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。
とても珍しい動物で 知る人も少ない
医学生が手分けして勉強することはまれである。
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
トムとメアリーはめったにお金について話さない。
何かを確実に証明したり 予知できることはめったにないけれど
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
とても貴重なシーンを 撮影できた
最先端の技術が珍しい生物の 夜の姿を映し出す
この光景を 水中で撮影したのは初めてだ
- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
- 不幸は重なるものだ。
- 泣きっ面に蜂。
学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。