Translation of "Ritkán" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Ritkán" in a sentence and their japanese translations:

- Ritkán látom.
- Ritkán látom őt.

- あまり見えない。
- 私は彼とめったに会わない。

- Ritkán eszem tejterméket.
- Ritkán fogyasztok tejterméket.

乳製品はめったに食べません。

Ritkán reggelizik.

彼女はめったに朝食をとらない。

Ritkán látom.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Ritkán találkozunk hírességekkel.

有名人と偶然会うのは珍しい。

Apám ritkán dohányzik.

父はめったにたばこを吸わない。

Ritkán járok moziba.

私は時たましか映画に行きません。

Tom ritkán késik.

トムはめったに遅刻しない。

Nancy ritkán mosolyog.

- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。

Tom ritkán mosolyog.

トムは滅多に笑わない。

Tom ritkán nevet.

トムは滅多に笑わない。

Ritkán fázok meg.

私はめったに風邪をひかない。

Ritkán járok bárokba.

僕はめったにバーに行かない。

Ritkán megyek Bostonba.

ボストンには、ほとんど行かないんだよ。

- Ő vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Ritkán megy el hazulról vasárnaponként.

彼女は日曜日にはめったに外出しない。

- Ritkán van alkalmunk németezni.
- Ritkán adódik alkalom, hogy németül beszéljünk.

ドイツ語を話す機会はほとんどない。

Egy ritkán látott merénylő...

‎姿を見せない殺し屋

Ritkán szokott dühös lenni.

彼が怒るのは珍しい。

Ritkán vagyok ennyire mérges.

私はこんなに怒ったことがめったにない。

Ritkán jár el templomba.

彼は滅多に教会に行かない。

A tanárunk ritkán nevet.

私達の先生はめったに笑わない。

Tom ritkán megy Bostonba.

トムはめったにボストンに行きません。

Télen itt ritkán havazik.

冬ここではめったに雪が降りません。

Tomi ritkán olvas könyveket.

トムはあまり本を読まない。

Ritkán járok gyalog dolgozni.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

Itt ritkán esik hó.

ここでは滅多に雪は降らない。

Valaki olyannal, akit ritkán láttak:

彼らがほとんど会ったことがない

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

‎幼子の姿は珍しい

Ritkán ír levelet az apjának.

彼はめったに父に手紙を書かない。

Anyám éjszaka ritkán néz tévét.

私の母は夜めったにテレビを見ない。

A lehetőség ritkán kopogtat kétszer.

- 好機は二度訪れない。
- 好機が二度訪れることはめったにない。

Az óvodában ritkán használ szlovén szavakat,

保育園で 彼がスロベニア語を 話すことはほぼありません

Egy ritkán látható, varázslatos perc alatt.

‎とても珍しい ‎魔法のような光景だ

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

‎このサイズはとても珍しい

Tom ritkán megy ki sötétedés után.

トムは夜にはあまり家から出かけない。

Tom ritkán szegi meg az ígéretét.

トムはめったに約束を破らない。

Nagyon ritkán megyek gyalog a munkahelyre.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

‎とても珍しい動物で ‎知る人も少ない

Az orvostanhallgatók ritkán segítenek egymásnak a tanulásban.

医学生が手分けして勉強することはまれである。

Az angolok a vonaton ritkán beszélnek idegenekkel.

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

Tom és Mary ritkán vitatkoznak a pénzről.

トムとメアリーはめったにお金について話さない。

Igen ritkán lehet valamit bizonyítani vagy biztosan előrelátni,

何かを確実に証明したり 予知できることはめったにないけれど

Közismert tény, hogy a zsenik ritkán sikeresek életükben.

天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

‎とても貴重なシーンを ‎撮影できた

Az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

‎最先端の技術が珍しい生物の ‎夜の姿を映し出す

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

- Hamar munka ritkán jó.
- Lassan járj, tovább érsz.
- Lassan járj!

- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。

Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.

ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

- 不幸は重なるものだ。
- 泣きっ面に蜂。

Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。