Examples of using "Hasonló" in a sentence and their japanese translations:
それらが織りなす模様は万国共通です
- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。
アメリカでもヨルダンでも 同じような靴を履き
「インフルのような流行です。」
このようなTEDトークでは
バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし
アヒルに似てるの。
私のIDと同様のeIDカードを使って
鯨は魚と形が似ている。
鯨は魚と形が似ている。
- あなたのような友達がいるといいのだけれど。
- あなたみたいな人が私の友達にいたらよかったのに。
スペイン語とイタリア語ってよく似てるんだよね。
これらのシンボルはどれも 考えを同じくする人々を結び付ける
同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって
ビジネスにも同じ考え方が 必要だと思います
同じく2、3歳の少女でした
ピンクとばら色は似た色だ。
スペイン語とポルトガル語はよく似た言語です。
友人同士は大体が 似たような視点を共有し
似たような儀式やしきたり 行動様式が
このような海の景色を見たことが ありますよね
アジアでもアフリカでも 塩の保存方法は似ています
分布は男女ともに 非常に似通っている事です
彼女と過ごし 心を通わせた日々は 驚きと感動の連続だった
これこそ適切な事例だと思う。
米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
「どうせインフルみたいな感じでしょ?」
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。