Translation of "Büszke" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Büszke" in a sentence and their japanese translations:

- Büszke az ő fiára.
- Büszke a fiára.

- 彼は息子を自慢にしている。
- 彼は息子を誇りに思っている。
- 彼は自分の息子を自慢に思っている。

- Büszke vagyok a bátyámra.
- Büszke vagyok a fivéremre.

私は兄を誇りに思う。

Büszke vagyok rád.

- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。

Büszke volt tesójára.

彼は弟が自慢だった。

Büszke vagy édesapádra?

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

Légy büszke magadra!

自分に誇りを持ちなさい。

Büszke a szépségére.

彼女は美しい事を自慢している。

Büszke a lányára.

彼女は自分の娘が誇りである。

- Ő büszke lehet az édesapjára.
- Büszke lehet az édesapjára.

彼が父親を誇りに思うのも当然だ。

Büszke volt a pontosságára.

彼は時間に正確なことが自慢だった。

Okkal büszke a fiára.

彼が息子を自慢するのはもっともです。

Büszke vagyok a fiamra.

- 私は息子を誇りに思っている。
- 私は自分の息子を自慢に思っている。

Nagyon büszke a lányára.

彼女は自分の娘を大いに自慢している。

Nagyon büszke vagyok apámra.

私は父を大変誇りに思っている。

Anglia büszke a költőire.

イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。

Büszke vagyok a bátyámra.

私は兄を誇りに思う。

Teljes joggal büszke az apjára.

- 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
- 彼が父を誇りに思うのも当然だ。
- 彼がお父上を自慢するのももっともだ。
- 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。

Wilson úr büszke a házára.

ウィルソンさんは家が自慢だ。

Nagyon büszke vagyok a fiamra.

息子のことをとても誇りに思います。

Rendkívül büszke vagyok az apámra.

私は父を大変誇りに思っている。

Nincs semmi, amire büszke lehetnék.

私には誇るべきものが何もない。

Nagyon büszke volt az apjára.

彼女は父親を非常に誇りにしていた。

Mindig büszke vagyok a családomra.

私はいつも家族を誇りに思う。

Nagyon büszke vagyok a csapatomra.

僕は自分のチームをとても誇りに思っています。

Mrs. North nagyon büszke a gyerekeire.

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。

Anyám gyakran mondta, hogy büszke rám.

母は私を誇りに思うとよく言った。

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

彼は父親が金持ちである事を自慢している。

Büszke, hogy elvégezte a Tokiói Egyetemet.

彼は東大を卒業したのを自慢している。

Büszke arra, hogy Párizsban végezte tanulmányait.

彼はパリで教育を受けたことを自慢している。

Büszke arra, hogy a férje gazdag.

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

Büszke arra, hogy ifjúkorában szép volt.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

John nagyon büszke az új házára.

- ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
- ジョンは新しい家をとても自慢に思っている。

Az okos fiára akár büszke is lehet.

彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。

Miért vagy mindig annyira átkozottul büszke magadra?

お前なんでいつもそんな偉そうなの?

Büszke arra, hogy apja nagy tudós volt.

- 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
- 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

‎心の底から ‎彼女のことを誇りに思う

Büszke vagyok, hogy sohasem kések el az iskolából.

- 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
- 私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。

- Nincs semmim, amire büszke lehetnék.
- Nincs mivel dicsekednem.

私には誇るべきものが何もない。

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。