Examples of using "Büszke" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は息子を自慢にしている。
- 彼は息子を誇りに思っている。
- 彼は自分の息子を自慢に思っている。
私は兄を誇りに思う。
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。
彼は弟が自慢だった。
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
自分に誇りを持ちなさい。
彼女は美しい事を自慢している。
彼女は自分の娘が誇りである。
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
彼は時間に正確なことが自慢だった。
彼が息子を自慢するのはもっともです。
- 私は息子を誇りに思っている。
- 私は自分の息子を自慢に思っている。
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
私は父を大変誇りに思っている。
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
私は兄を誇りに思う。
- 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
- 彼が父を誇りに思うのも当然だ。
- 彼がお父上を自慢するのももっともだ。
- 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
ウィルソンさんは家が自慢だ。
息子のことをとても誇りに思います。
私は父を大変誇りに思っている。
私には誇るべきものが何もない。
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
私はいつも家族を誇りに思う。
僕は自分のチームをとても誇りに思っています。
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
母は私を誇りに思うとよく言った。
彼は父親が金持ちである事を自慢している。
彼は東大を卒業したのを自慢している。
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
- ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
- ジョンは新しい家をとても自慢に思っている。
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
お前なんでいつもそんな偉そうなの?
- 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
- 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
心の底から 彼女のことを誇りに思う
- 私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
- 私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
私には誇るべきものが何もない。
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。