Translation of "óvatosan" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "óvatosan" in a sentence and their japanese translations:

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

- どうぞ注意深く運転してください。
- 慎重に運転してください。

Vezessen óvatosan!

安全運転しなさい。

Óvatosan kell mozogni.

‎エビは注意が必要だ

Hogy óvatosan hátráljak.

‎ゆっくり後退した

Óvatosan a poharakkal!

コップ類を丁寧に扱いなさい。

- Vezess biztonságosan!
- Vezess óvatosan!

- 気をつけて運転してください。
- 安全運転してください。
- 安全運転してくださいね。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 安全運転でお願いします。

Ő nagyon óvatosan vezet.

彼の運転は大変慎重だ。

Végre elkezdtek óvatosan visszaszámolni.

ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。

Óvatosan menjenek, a folyosó csúszik.

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

A fiókot óvatosan nyitotta ki.

彼女は注意して引出しをあけた。

- Óvatosan válassz!
- Figyelj, mit választasz!

慎重に選びなさい。

Óvatosan kell bánnod a borospohárral.

そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。

A barátaid nagyon óvatosan válogasd meg.

- 友達を選ぶ時は冷静に。
- 友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。

Óvatosan figyelte a madarat a fészekben.

彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。

- Vezess óvatosan!
- Körültekintően vezess!
- Figyelmesen hajts!

- 車の運転に気をつけて。
- 注意深く運転してください。
- 安全運転してね。
- 安全運転しなさい。
- 慎重に運転してください。

És óvatosan a csorda túlsó oldalához helyezkedik.

‎そして獲物の群れの ‎向こう側に回り込む

A katonák óvatosan haladtak a határ felé.

兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。

Óvatosan ezzel a késsel, mert nagyon éles.

気をつけてね、このナイフよく切れるから。

Egészségügyi könyveket óvatosan olvass. Egy nyomdahiba az életedbe kerülhet.

健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。

így óvatosan elindultam a felszínre, és azt hittem, elmozdul a kezemről.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

Szóval nagyon óvatosan le kellett ráznom a tapadókorongokat anélkül, hogy megzavarnám őt,

‎仕方なく 彼女の吸盤を ‎やさしく指から外した ‎刺激を与えないように

Azt a remek módszert, hogy felemeli őket a tapadókorongjaival, és óvatosan kidobja őket az odújából.

‎クモヒトデを吸盤で捕まえ ‎そっと巣穴の外に出した