Translation of "életét" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "életét" in a sentence and their japanese translations:

Megváltja a többiek életét.

‎仲間の命を救った

Légi szerencsétlenségben vesztette életét.

彼は飛行機事故で死んだ。

Életét adta a hazájáért.

彼は国のために一生を捧げた。

- Ő a rokkantak segítésére szentelte életét.
- A rokkantak segítésére szentelte életét.

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

Az önkéntességnek szentelte az életét.

彼はボランティア活動に専念した。

A tanulmányainak szentelte az életét.

彼は一生を研究にささげた。

Megmentette őt, saját életét kockáztatva.

彼は彼女を救うために命をかけた。

A tanításnak szentelte az életét.

彼は一生を教育に捧げた。

Pokollá teszi a férje életét.

彼女は夫の人生を地獄に変える。

Közösségi finanszírozással kell megmentenünk szeretteink életét?

愛する人を助けるのに クラウドファンディングに頼らねばならない—

Megértjük-e a művészek mindennapi életét,

私たちは アーティストの日々の暮らしを 本当に理解しているのか?

A puszta testközelség megmenti az életét.

‎くっついていれば ‎生き延びられる

Négy család vesztette életét a tűzben.

火事で4世帯が焼死した。

Egész életét a szegények segítésének áldozta.

彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。

Az új gyógyszer megmentette az életét.

新薬が彼の命を救った。

Az igazság keresésével töltötte az életét.

彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。

Tom életét vesztette egy légi balesetben.

トムは飛行機事故で亡くなった。

Láthatóvá teszik számunkra legközelebbi éjjeli rokonaink életét.

‎夜行性の霊長類の姿を ‎とらえられる

Egész életét abban a városban élte le.

彼女は終生その町に住んだ。

Életét áldozta azért, hogy megmentse a kislányt.

- 彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
- 彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。

Minden egyes ember életét félbe fogja szakítani valami,

誰の人生にも中断はつきものです

Hősként tekintettek rá, mert megmentette a barátja életét.

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

Nagy a veszélye annak, hogy sok állatfaj életét lehetetlenné tesszük.

私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。

- Három munkás meghalt.
- Meghalt három munkás.
- Három dolgozó vesztette életét.

3人の労働者が亡くなりました。

Ez a regény a száz évvel ezelőtti japánok életét írja le.

この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。

Bár apukám számára már késő volt, hogy az ő édesapja életét megmentse,

私の父が 彼の父を救うことは できませんでしたが

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

Egy rossz fogat figyelmen kívül hagyni esetleg az ember életét is veszélyeztetheti.

虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。

- Az oktatásnak szentelte az életét.
- Elkötelezte magát az oktatás mellett.
- Az oktatást választotta élethivatásának.

彼女は一生を教育に捧げた。

Mivel "nem tudtak egyszerre feleséget és repülőt is eltartani", a két fivér agglegényként élte le az életét.

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。

Valami miatt nem jött össze neki, próbálkozásai állandóan kudarcot vallottak, így egész életét magányosan, barátnő nélkül élte le.

なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

Ő romantikus alkat, de még nem esett bele abba a passzív, belenyugvó mentalitásba, mely szerint találni kell egy helyet ahol élhet, és az egész életét aköré kell rendeznie.

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。