Translation of "Tanulunk" in Italian

0.056 sec.

Examples of using "Tanulunk" in a sentence and their italian translations:

- Spanyolul tanulunk.
- Spanyolt tanulunk.

- Stiamo imparando lo spagnolo.
- Noi stiamo imparando lo spagnolo.
- Stiamo studiando lo spagnolo.
- Noi stiamo studiando lo spagnolo.

- Közösen tanulunk.
- Együtt tanulunk.

Studiamo assieme.

- Arabul tanulunk.
- Arab nyelvet tanulunk.

- Impariamo l'arabo.
- Noi impariamo l'arabo.

RH: Tanulunk.

RH: Sai, credo che impariamo.

Arabul tanulunk.

- Studiamo arabo.
- Noi studiamo arabo.
- Studiamo l'arabo.
- Noi studiamo l'arabo.

Tanítva tanulunk.

Insegnando s'impara.

Spanyolt tanulunk.

Stiamo imparando lo spagnolo.

Franciául tanulunk.

- Stiamo studiando il francese.
- Noi stiamo studiando il francese.

Zenét tanulunk.

- Noi studiamo musica.
- Noi studiamo la musica.
- Studiamo musica.
- Studiamo la musica.

Kínaiul tanulunk.

- Studiamo cinese.
- Noi studiamo cinese.
- Studiamo il cinese.
- Noi studiamo il cinese.

Tapasztalat útján tanulunk.

- Impariamo per esperienza.
- Noi impariamo per esperienza.

A hibáinkból tanulunk.

Sbagliando s'impara.

Akár hangszeren tanulunk játszani,

o cercando di imparare a suonare uno strumento

Angolt tanulunk az iskolában.

- Impariamo l'inglese a scuola.
- Noi impariamo l'inglese a scuola.

Az iskolában franciát tanulunk.

- Impariamo il francese a scuola.
- Noi impariamo il francese a scuola.

Minden nap tanulunk angolul.

- Studiamo tutti i giorni inglese.
- Studiamo l'inglese ogni giorno.
- Noi studiamo l'inglese ogni giorno.
- Noi studiamo tutti i giorni inglese.
- Noi studiamo tutti i giorni l'inglese.
- Studiamo tutti i giorni l'inglese.

Hetente három órát tanulunk angolul.

- Impariamo l'inglese tre ore la settimana.
- Noi impariamo l'inglese tre ore la settimana.
- Impariamo l'inglese tre ore alla settimana.
- Noi impariamo l'inglese tre ore alla settimana.

Az egyetlen dolog, amit tanulunk a történelemből az, hogy semmit sem tanulunk a történelemből.

- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo nulla dalla storia.
- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo niente dalla storia.

Az iskolában minden nap tanulunk franciát.

- Studiamo il francese a scuola ogni giorno.
- Studiamo francese a scuola ogni giorno.

- Mielőtt Franciaországba utazunk, úgy döntöttünk, hogy franciául tanulunk.
- Úgy döntöttünk, hogy franciául tanulunk, mielőtt Franciaországba utazunk.
- Úgy döntöttünk, mielőtt Franciaországba utazunk tanulunk franciául.

Prima di andare in Francia abbiamo deciso di studiare il francese.

Minél többet tanulunk, annál inkább felfedezzük a tudatlanságunkat.

Più studiamo e più scopriamo la nostra ignoranza.

Azért élünk, hogy tanuljunk, és azért tanulunk, hogy éljünk.

Viviamo per imparare e impariamo per vivere.