Translation of "Nemsokára" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Nemsokára" in a sentence and their italian translations:

Nemsokára visszajövök.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

Nemsokára visszajön.

Lui tornerà presto.

Nemsokára meglátogatom.

- Lo andrò a trovare presto.
- Io lo andrò a trovare presto.

Nemsokára megtanulok úszni.

Ho imparato presto a nuotare.

Nemsokára megtudod az igazságot.

- Saprai presto la verità.
- Saprà presto la verità.
- Saprete presto la verità.
- Conoscerai presto la verità.
- Conoscerà presto la verità.
- Conoscerete presto la verità.

Nemsokára megtudjuk az igazságot.

Presto sapremo la verità.

Nemsokára elhagyja a kórházat.

- Lascerà presto l'ospedale.
- Lei lascerà presto l'ospedale.

- Rögtön megérkezem.
- Nemsokára megérkezem.

Arrivo subito.

- Tamás hamarosan megnősül.
- Tamás nemsokára megházasodik.
- Tom hamarosan házasodik.
- Tom hamarosan nősül.
- Tom nemsokára megnősül.
- Tom nemsokára megházasodik.

Tom si sta sposando.

- Nemsokára harminc éves leszek.
- Nemsokára betöltöm a harmincat.
- Maholnap harminc éves vagyok.
- Nemsokára elérem a harmadik X-et.

Sto per compiere trent'anni.

és nemsokára még többen fognak,

e che ce ne saranno di più in futuro,

Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.

Spero che guarirai presto.

Nemsokára jön a vonat, igaz?

Il treno arriverà presto, vero?

Nemsokára tudni fogsz beszélni angolul.

- Sarai in grado di parlare l'inglese presto.
- Sarà in grado di parlare l'inglese presto.
- Sarete in grado di parlare l'inglese presto.

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

- Il Natale è vicino, vero?
- Natale arriva presto, vero?

Azt mondják, a háborúnak nemsokára vége.

Si dice che la guerra finirà presto.

- Hamarosan hozzá fogsz szokni.
- Nemsokára megszokod.

- Te ne abituerai presto.
- Se ne abituerà presto.
- Ve ne abituerete presto.

- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszajövök.

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

- Nemsokára karácsony.
- Mindjárt itt a karácsony.

Presto sarà Natale.

- Hamarosan meghalsz.
- Nemsokára meg fogsz halni.

- Morirai presto.
- Tu morirai presto.
- Morirà presto.
- Lei morirà presto.
- Morirete presto.
- Voi morirete presto.

Az emberek nemsokára megtudják az igazat.

- La gente imparerà presto la verità.
- Le persone impareranno presto la verità.

De nemsokára már nem lesz ott az anyja, hogy megvédje.

Ma presto non ci sarà più lei a proteggerlo.

- Hamarosan megszokod a zajt.
- Nemsokára hozzá fogsz szokni a zajhoz.

- Ti abituerai presto al rumore.
- Si abituerà presto al rumore.
- Vi abituerete presto al rumore.

- Rögtön visszajövök.
- Mindjárt visszajövök.
- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan visszatérek.
- Hamarosan visszajövök.

Tornerò presto.

- Hamarosan születésnapom van.
- Nemsokára itt a születésnapom.
- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

Fra poco è il mio compleanno.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".

- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.

Sta per piovere.