Translation of "Függ" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Függ" in a sentence and their italian translations:

Attól függ.

Dipende.

- Ez a konteksztustól függ.
- A szövegkörnyezettől függ.

Dipende dal contesto.

- Ez a szövegkörnyezettől függ.
- Ez a konteksztustól függ.

Dipende dal contesto.

A férjétől függ.

- Dipende da suo marito.
- Lei dipende da suo marito.

A helyzettől függ.

Dipende dalla situazione.

Ez tőled függ.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.

Ez tőletek függ.

Dipende da voi.

Tényleg a történettől függ.

E dipende molto dalla storia.

- Tőled függ.
- Rajtad áll.

- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

Néha a szerencsétől függ.

A volte dipende dalla fortuna.

Tom túlságosan függ Maritól.

Tom dipende troppo da Mary.

Nem függ a szüleitől.

Non dipende dai suoi genitori.

- Nem tudom. Az ártól függ.
- Nem tudom. Az az ártól függ.

Non so. Dipende dal prezzo.

Kiotó a turista-ipartól függ.

Kyoto dipende dal settore turistico.

A bátyám anyagilag tőlem függ.

Mio fratello dipende da me per i soldi.

Még mindig függ a szüleitől.

Lui dipende ancora dai genitori.

Testi-lelki egészségünk erősen függ kapcsolatainktól.

La salute fisica e mentale dipende dalle nostre connessioni.

A siker nem a pénztől függ.

- I soldi non sono un criterio di successo.
- Il denaro non è un criterio di successo.

Attól függ, mit értesz istenhit alatt.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

- Nem tőlem függ.
- Nem rajtam áll.

Non dipende da me.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.

Dipende da te.

Ahol minden faj túlélése a többiekétől függ.

dove ogni specie, per sopravvivere, dipende dalle altre specie.

Hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

è che quella relazione non dipende solo da me.

A káros kibocsátások csökkentése a felemelkedésünktől függ.

Abbassare le emissioni richiede una ribellione.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

Ora la loro salvezza dipende dall'udito e dall'olfatto.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.
- Rajtad áll.

Dipende da te.

Miért? Mert mennyiségük a kevés hajótól és bójától függ.

Perché? Perché fanno affidamento su un numero esiguo di navi e boe.

Tőlünk függ, hogy módot találunk-e a bizalom helyreállítására,

E dipende da noi trovare un modo per ricostruire la fiducia,

Még a férjhez menetele után is a szüleitől függ.

- È ancora dipendente dai suoi genitori dopo il matrimonio.
- Lei è ancora dipendente dai suoi genitori dopo il matrimonio.

- Ő anyagilag független szüleitől.
- A szüleitől nem függ anyagilag.

- È economicamente indipendente dai suoi genitori.
- Lui è economicamente indipendente dai suoi genitori.

Vagy ez attól függ, hogy az ablak szoftvere miként reagál a hangulatukra?

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

A fiatalság nem az életkortól, hanem a szívtől és a jókedvtől függ.

La giovinezza dipende dal cuore e dall'umore, non dall'età.

- Az a két dolog nincs kapcsolatban egymással.
- Az a két dolog nem függ össze.

Quelle due cose non sono correlate.

Ha egy átlagember küld üzenetet egy palackban, az csak gyerekes szórakozás. Ha Kolumbusz Kristóf küld üzenetet egy palackban, attól egy egész ország sorsa függ.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.