Examples of using "Békén" in a sentence and their italian translations:
- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!
Lasciami in pace.
- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?
- Lasciami stare.
- Mi lasci stare.
- Lasciatemi stare.
Lascialo in pace.
- Lasciami da solo, per favore.
- Lasciami da solo, per piacere.
- Lasciami da sola, per favore.
- Lasciami da sola, per piacere.
- Mi lasci da solo, per favore.
- Mi lasci da solo, per piacere.
- Mi lasci da sola, per favore.
- Mi lasci da sola, per piacere.
- Lasciatemi da solo, per favore.
- Lasciatemi da solo, per piacere.
- Lasciatemi da sola, per favore.
- Lasciatemi da sola, per piacere.
- Lascia in pace Tom.
- Lasci in pace Tom.
- Lasciate in pace Tom.
- Non toccate la mia macchina.
- Non tocchi la mia macchina.
- Non toccate la mia auto.
- Non tocchi la mia auto.
- Non toccate la mia automobile.
- Non tocchi la mia automobile.
- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!
- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.
Lasciami in pace!
Lasciami stare!
- Lasciaci da soli.
- Lasciaci da sole.
- Ci lasci da soli.
- Ci lasci da sole.
- Lasciateci da soli.
- Lasciateci da sole.
Spero che abbia capito e che mi lasci tranquilla.
- Lascia da sola la povera ragazza.
- Lasci da sola la povera ragazza.
- Lasciate da sola la povera ragazza.
- Meglio lasciarlo!
- Meglio lasciarla!
- Resta fermo.
- Resta ferma.
- Resti fermo.
- Resti ferma.
- Restate ferme.
- Restate fermi.