Translation of "üres" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "üres" in a sentence and their italian translations:

- Ez üres.
- Üres.

- È vuoto.
- È vuota.

- Üres a part.
- Üres a tengerpart.

La spiaggia è deserta.

Ez üres.

- È vuoto.
- È vuota.

Üres volt.

- Era vuoto.
- Era vuota.

- Üres dobozt találtam.
- Megtaláltam az üres dobozt.

- Ho trovato la scatola vuota.
- Trovai la scatola vuota.
- Io ho trovato la scatola vuota.
- Io trovai la scatola vuota.

Üres az üzemanyagtartály.

Il serbatoio è vuoto.

A ház üres.

La casa è vuota.

A doboz üres.

La scatola è vuota.

Tomi szobája üres.

La stanza di Tom è vuota.

Üres a házam.

La mia casa è vuota.

A ketrec üres.

La gabbia è vuota.

A spájz üres.

La dispensa è vuota.

A tartály üres.

Il contenitore è vuoto.

A számlád üres.

Il vostro conto è vuoto.

A pénztárcám üres.

La mia borsa è vuota.

A parkoló üres.

Il parcheggio è vuoto.

Üres a park.

Il parco è vuoto.

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

- Voglio qualche bicchiere vuoto.
- Io voglio qualche bicchiere vuoto.

A doboz majdnem üres.

La scatola è quasi vuota.

Sajnálom, nincs üres szobánk.

Mi dispiace, non abbiamo posti liberi.

A doboz üres volt.

La scatola era vuota.

A keze üres volt.

Le sue mani erano vuote.

Üres volt a kuka.

- Il cestino era vuoto.
- Il bidone era vuoto.
- Il bidone della spazzatura era vuoto.
- La pattumiera era vuota.

A csésze üres volt.

La tazza era vuota.

A koporsó üres volt.

La bara era vuota.

Üres volt az üzemanyagtartály.

La cisterna era vuota.

Miért üres a pénztárcám?

Perché la mia borsa è vuota?

- A város minden háza üres volt.
- A városban minden ház üres volt.

Tutte le case in città erano vuote.

Ez csak egy üres doboz.

- È solo una scatola vuota.
- È soltanto una scatola vuota.
- È solamente una scatola vuota.

Senki nem távozik üres kézzel.

Nessuno resta a mani vuote.

A vonat majdnem üres volt.

Il treno era quasi vuoto.

Üres dobozok voltak szétszórva mindenütt.

C'erano lattine vuote sparse ovunque.

Az üres terek visszhangoznak a legjobban.

I luoghi vuoti producono gli echi migliori.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

- La scatola era vuota quando l'ho aperta.
- La scatola era vuota quando la aprii.

Tom azt gondolta, hogy a szoba üres.

Tom pensava che la stanza fosse vuota.

Hagytunk köztük üres helyet extra belmagassághoz és erkélyeknek.

Tra loro ci sono dei vuoti usati come alti soffitti o balconi.

Keress egy üres palackot és töltsd meg vízzel.

- Trova una bottiglia vuota e riempila d'acqua.
- Trovate una bottiglia vuota e riempitela d'acqua.

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

Ho questo ricordo vivido di me nel corridoio vuoto

Látunk ugyan néhány utcát, de sok üres területet is.

vedrete qualche strada e poi molto spazio vuoto.

Ahogy a mondás tartja, ugyanaz a pohár lehet félig teli vagy félig üres.

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

De a fekete tinta arra készteti agyunkat, hogy étel képét vetítse az üres helyre.

Ma l'inchiostro nero spinge il cervello a proiettare del cibo nel vuoto.

- Nem volt senki a strandon.
- Senki sem volt a tengerparton.
- Üres volt a tengerpart.

Non c'era nessuno in spiaggia.