Translation of "Szeme" in German

0.017 sec.

Examples of using "Szeme" in a sentence and their german translations:

- Kék szeme van.
- Kék a szeme.

- Sie hat blaue Augen.
- Er hat blaue Augen.

- Piros a szeme.
- Vörös a szeme.

Seine Augen sind rot.

- A szeme kék.
- Kék a szeme.

- Seine Augen sind blau.
- Ihre Augen sind blau.

- Zöldszemű.
- Zöld a szeme.
- Neki zöld a szeme.

Sie hat grüne Augen.

- Könnyes lett a szeme.
- A szeme könnyes lett.

- Ihre Augen waren voll von Tränen.
- Ihre Augen waren voller Tränen.

Vonzó szeme van.

Sie hat anziehende Augen.

Jó a szeme.

Er hat gute Augen.

Kék a szeme.

Seine Augen sind blau.

Kék szeme van.

Sie hat blaue Augen.

Szép szeme van.

Sie hat schöne Augen.

Tom szeme kék.

Toms Augen sind blau.

Zöld szeme van.

Sie hat grüne Augen.

szeme van.

- Er hat gute Augen.
- Er hat ein gutes Sehvermögen.

Tom szeme felcsillant.

Toms Augen fingen an zu leuchten.

Koromfekete szeme volt.

Sie hatte kohlpechrabenschwarze Augen.

Tom szeme vörös.

Toms Augen sind gerötet.

- Mindenki szeme láttára megcsókolt.
- Megcsókolt az emberek szeme láttára.

Er küsste mich vor allen Leuten.

Hátul is van szeme.

Er hat Augen am Hinterkopf.

Tomnak zöld a szeme.

Tom hat grüne Augen.

Tomnak kék szeme volt.

Tom hatte blaue Augen.

A szeme se rebbent.

Sie hat nicht mit der Wimper gezuckt.

Tomnak kék a szeme?

Hat Tom blaue Augen?

Könnyes lett a szeme.

Ihre Augen waren voller Tränen.

Tomnak kék a szeme.

Tom hat blaue Augen.

Tomnak zöld a szeme?

Hat Tom grüne Augen?

Tom szeme vörös volt.

Tom hatte rote Augen.

Nagyon szép szeme van.

Sie hat sehr schöne Augen.

Nagy kék szeme van.

Sie hat große blaue Augen.

- Nagyobb a szeme, mint a szája.
- Nagyobb a szeme, mint a gyomra.

Seine Augen sind größer als sein Magen.

Tomnak kék az egyik szeme.

Tom hat ein blaues Auge.

Megtelt a lány szeme könnyekkel.

Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.

Könnyel lett tele a szeme.

Ihre Augen füllten sich mit Tränen.

Milyen színű szeme van Tominak?

Welche Augenfarbe hat Tom?

Tomnak nagy, kék szeme van.

Tom hat große, blaue Augen.

Zsuzsának könnybe lábadt a szeme.

Susan brach in Tränen aus.

Szomorúsággal volt tele a szeme.

Ihre Augen waren voller Traurigkeit.

Tom elveszítette a szeme világát.

Tom hat sein Augenlicht verloren.

Egyik szeme sír, a másik nevet.

Man kann es mit einem lachenden und einem weinenden Auge sehen.

- Kék a szeme.
- Kék szemei vannak.

Ihre Augen sind blau.

- Barna szemei vannak.
- Barna szeme van.

Sie hat braune Augen.

Annak a lánynak kék a szeme.

Die Augen dieses Mädchens sind blau.

- Ragyogtak a szemei.
- Csillogott a szeme.

Ihre Augen leuchteten.

A szeme fekete, mint a szén.

- Ihre Augen sind kohlschwarz.
- Ihre Augen sind schwarz wie Kohle.

Mind a kettő lánynak kék szeme van.

Beide Mädchen haben blaue Augen.

Tomnak szőke haja és zöld szeme van.

Tom hat blondes Haar und grüne Augen.

Tomnak kék folt van a szeme alatt.

Tom hat ein blaues Auge.

Megakadt a szeme a falon lévő vásznon.

Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.

Tomnak sötét karikák vannak a szeme alatt.

Tom hat dunkle Ringe unter den Augen.

A nővéremnek van egy harmadik szeme is.

Meine Schwester besitzt das dritte Auge.

A delfin szeme nagyon érzékeny a kék fényre.

Delfinaugen sind für blaues Licht besonders empfindlich.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Colugos haben sehr große Augen, mit denen sie Ausschau halten.

- Rossz a látása.
- Rosszul lát.
- Rossz a szeme.

- Er hat schlechte Augen.
- Er kann schlecht gucken.

Egy lánc olyan erős, mint a leggyengébb szeme.

- Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.
- Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

- Mary szeme megtelt könnyekkel.
- Könny szökött Mary szemébe.

Maria traten die Tränen in die Augen.

Tom szeme felragyogott, amikor Mary besétált a szobába.

Toms Augen fingen an zu leuchten, als Maria den Raum betrat.

A Barbienak kék szeme és szőke haja van.

Barbie hat blondes Haar und blaue Augen.

Tomi egy baleset következtében elvesztette egyik szeme világát?

Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

A gyerek szeme a meglepettségtől majd kiesett a helyéről.

Die Augen des Kindes traten vor Überraschung aus den Augenhöhlen.

Egy lánc nem lehet erősebb, mint a leggyengébb szeme.

Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.

Tamás szeme úgy ragyogott karácsony reggelén, mint egy gyermeké.

Toms Augen leuchteten wie die eines Kindes am Heiligen Abend.

A pingvinek szeme lehetővé teszi a víz alatt való látást.

Pinguinaugen sind darauf abgestimmt, unter Wasser zu sehen.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

Szép arca, hófehér bőre, nagy, barna szeme és éj-fekete haja volt.

Sie hat ein schönes Gesicht, eine gänzlich weiße Haut, große braune Augen und nachtschwarzes Haar.

Marinak fekete a szeme. - Fekete!? Mi ő? egy démon nő? - Haha! Meglehet.

„Maria hat schwarze Augen.“ – „Schwarze? Ist sie eine Dämonin?“ – „Haha! Das könnte durchaus sein!“

- Tomi egyik szeme megvakult egy balesetben.
- Tomi egyik szemére megvakult egy közlekedési balesetben.

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

A szeme lassan hozzászokott a sötéthez, de minden, amit látott, idegen volt neki.

Langsam gewöhnten sich seine Augen an die Dunkelheit, aber alles, was er sah, war ihm fremd.

- Könnybe lábadt a szeme.
- Szemei könnyektől lettek homályosak.
- Könnycseppek jelentek meg a szemében.

Ihre Augen füllten sich mit Tränen.

A garnéla szeme, amely parányi lencsék ezreiből áll, a fény utolsó nyalábjait is összegyűjti.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.

- Tom meglátja a lényeget.
- Tomnak van szeme a lényeges dolgokra.
- Tom észreveszi a lényeget.

Tom hat den Blick für das Wesentliche.

- Orrbagyűrték Tomit.
- Tominak bepancsoltak a képébe.
- Szemközt vágták Tomit.
- Tomi kapott egyet a szeme közé.

Tom bekam einen Schlag auf die Nase.

Zorba látszólag egy átlagos férfi: két füle van, az orra a két szeme közt van.

Zorba sieht wie ein normaler Mann aus: er hat zwei Ohren, und zwischen seinen zwei Augen ist seine Nase.

- A jó hír hallatán könnybe lábadt a szeme.
- A jó hírtől nedvessé váltak a szemei.

Die gute Nachricht ließ ihr Tränen in die Augen steigen.

Mária egy fatörzsön ül és a kezeit a szeme elé tartja. Ezalatt Tomi elbújik a bozótosban.

Maria sitzt auf einem Baumstamm und hält sich die Hände vor die Augen. Währenddessen versteckt sich Tom irgendwo in einem dichten Gebüsch.

- A vakok földjén az a király, akinek van egy szeme.
- A vakok országában a félszemű a király.

Im Land der Blinden ist der König, der ein Auge hat.

Természetes, hogy emlékszem rád, Mária. Senki másnak nincs olyan tiszta kék szeme és bájos mosolya, mint neked.

Natürlich erinnere ich mich an dich, Maria. Keine andere hat so schöne blaue Augen und ein so bezauberndes Lächeln wie du.

- A lánc annyira erős, mint annak leggyengébb szeme.
- Egy lánc pont annyira erős, mint a leggyengébb szem benne.

Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.

- Olyanok a szemei, mint az enyéim.
- Olyan a szeme, mint az enyém.
- Szemei, mint az enyémek.
- Szemei az enyémek.

Ihre Augen sind wie meine.

- A harmonika hangját meghallva vegyes emlékek törtek elő és könnybe lábadt a szeme.
- Amint a tangóharmonika-muzsikaszót meghallotta, régi, vegyes érzések kerítették hatalmába és a szemei könnyektől csillogtak.

Als sie die Akkordeonmusik hörte, kamen alte Gefühle in ihr hoch und ihre Augen füllten sich mit Tränen.

- Máriának tágra nyíltak a szemei, amikor az üzletben egy az egyik ismert könyvkiadó vállalat által megjelentetett német-elbai szótárat talált.
- Máriának felcsillant a szeme, amikor a boltban egy ismert szótárkiadó kiadásában megjelent Német-Tünde szótárt fedezett fel.

Maria bekam große Augen, als sie im Laden ein in einem bekannten Wörterbuchverlag erschienenes Wörterbuch Deutsch-Elbisch entdeckte.