Translation of "Kinyitotta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kinyitotta" in a sentence and their german translations:

- Tom kinyitotta a hűtőt.
- Tom kinyitotta a hűtőszekrényt.

- Tom öffnete den Kühlschrank.
- Tom hat den Kühlschrank geöffnet.
- Tom hat den Kühlschrank aufgemacht.

Kinyitotta az ajtót.

Er öffnete die Tür.

Kinyitotta a száját.

Er hat den Mund aufgemacht.

Tom kinyitotta a széfet.

- Tom öffnete den Tresor.
- Tom öffnete den Geldschrank.

Valaki kinyitotta az ajtót.

Jemand öffnete die Tür.

Tomi kinyitotta a kalitkát.

Tom schloss den Käfig auf.

Mária kinyitotta az ajtót.

Maria öffnete die Tür.

Végül kinyitotta a száját.

Dann öffnete sie endlich den Mund.

Gyorsan kinyitotta a levelet.

- Schnell öffnete sie den Brief.
- Sie öffnete den Brief schnell.
- Sie öffnete schnell den Brief.

Tom kinyitotta az ajtókat.

Tom öffnete die Türen.

Tom kinyitotta a szemét.

- Tom schlug die Augen auf.
- Tom öffnete die Augen.

Tomi kinyitotta az ablakot.

Tom hat das Fenster geöffnet.

Mike hirtelen kinyitotta az ajtót.

Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.

Édesanyám óvatosan kinyitotta az ajtót.

Meine Mutter öffnete vorsichtig die Tür.

Mária kinyitotta bukóra a fürdőszobaablakot.

Maria hat das Badezimmerfenster auf Kipp gestellt.

Kinyitotta az ablakot és kimászott.

Sie öffnete das Fenster und kletterte hinaus.

Tom kinyitotta szekrényét és kivette könyveit.

Tom öffnete seinen Spind und nahm seine Bücher heraus.

Tom kinyitotta a zsalukat, és kinézett.

Tom öffnete die Jalousie und blickte nach draußen.

Tomi kinyitotta az ajtót, és kinézett.

Tom öffnete die Tür und blickte nach draußen.

A felesége kinyitotta az ajtót neki.

Seine Frau öffnete die Tür für ihn.

Annyira kíváncsi volt, hogy kinyitotta a dobozt.

Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.

Tomi kinyitotta a szemét és meglátta Marit.

Tom öffnete die Augen und sah Maria.

Tomi kinyitotta a kofferjét, és elkezdett kipakolni.

Tom machte seinen Koffer auf und fing an auszupacken.

Ebben a pillanatban valaki kinyitotta a börtönajtómat.

In diesem Moment öffnete jemand die Tür meiner Gefängniszelle.

Félelem bekopogott. Bizalom kinyitotta. Kint Senki volt.

Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen.

Kinyitotta a fiókot, és elővett egy levelet.

Er öffnete die Schublade und nahm einen Brief heraus.

Kinyitotta a kézitáskáját és elővette a csekkfüzetet.

Sie öffnete ihre Handtasche und nahm ihr Scheckheft heraus.

Tomi elővette a kulcsát és kinyitotta az ajtót.

Tom holte seinen Schlüssel hervor und sperrte die Tür auf.

Tomi felvette a szemüvegét és kinyitotta a könyvet.

Tom setzte seine Brille auf und schlug das Buch auf.

- Tom kinyitotta az ajtót.
- Tom kitárta az ajtót.

Tom stieß die Tür auf.

Tom kinyitotta az ablakokat, hogy kiszellőztesse a szobát.

Tom öffnete die Fenster, um den Raum durchzulüften.

Esik, és a legtöbb ember kinyitotta az esernyőjét.

Es regnet und die meisten Menschen haben Regenschirme aufgespannt.

Kinyitotta az ablakot, bár mondtam neki, hogy ne tegye.

Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.

Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.

Er öffnete das Fenster, um frische Luft hereinzulassen.

Amikor kinyitotta az ajtót, azonnal érezte, hogy ég valami.

- Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte.
- Er öffnete die Tür und im selben Moment nahm er Brandgeruch wahr.

- Ő gyorsan kinyitotta a levelet.
- Gyorsan felbontotta a levelet.

Sie öffnete schnell den Brief.

Kinyitotta az ajtót, kiment rajta, és becsukta maga után.

Er machte die Tür auf, ging dadurch aus und machte sie hinter sich zu.

Kinyitotta az ajtót, és abban a pillanatban égett szagot érzett.

Er öffnete die Tür und im selben Moment nahm er Brandgeruch wahr.

Tom kinyitotta az ajtót, mielőtt még Maria kopogni tudott volna.

Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.

- Kinyitotta a száját, mintha akart volna valamit mondani, de nem szólt semmit.
- Kinyitotta a száját, mintha akart volna mondani valamit, de nem szólt semmit.

Er öffnete den Mund, als wollte er etwas sagen, sagte aber nichts.

- Végre, valaki fölemelte a hangját.
- Végül valaki beszélt.
- Végre kinyitotta valaki a száját.

Endlich sagte einer was.

- Valamivel hat óra előtt Maria kinyitotta nagy barna szemeit, és észrevette, hogy Tom fekszik mellette és mosolyog.
- Kevéssel hat előtt Maria kinyitotta nagy barma szemeit és észrevette, hogy Tom mellette fekszik és mosolyog.

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

- Ebben a pillanatban nyitotta ki valaki a cellaajtómat.
- Ebben a pillanatban valaki kinyitotta a börtöncellám ajtaját.

In diesem Moment öffnete jemand die Tür meiner Gefängniszelle.

A nagy szürke kandúr kinyitotta félig az egyik szemét, amit a táncoló egerek észre sem vettek.

Der große, graue Kater öffnete halb eines seiner Augen, was die tanzenden Mäuse nicht einmal bemerkten.

Kopogtam az ajtón, de csak egy nagy böfögést és morgolódást hallottam bentről. Aztán kinyitotta Tamás az ajtót.

Ich klopfte an der Tür, und hörte nur einen lauten Rülpser und ein Gemurmel von innen. Und dann machte Tom die Tür auf.