Translation of "Folyékonyan" in German

0.005 sec.

Examples of using "Folyékonyan" in a sentence and their german translations:

Folyékonyan hazudik.

Er lügt wie gedruckt.

- Folyékonyan beszél kínaiul.
- Folyékonyan beszéli a kínait.

Er spricht flüssig Chinesisch.

Folyékonyan beszél angolul.

Er spricht fließend Englisch.

Folyékonyan beszélek németül.

Ich spreche fließend Deutsch.

Folyékonyan beszélek angolul.

Ich spreche fließend Englisch.

Folyékonyan beszél franciául.

Er spricht fließend Französisch.

Folyékonyan beszél kínaiul.

Er spricht Chinesisch flüssig.

Folyékonyan beszélsz angolul.

Du sprichst fließend Englisch.

Folyékonyan beszélt franciául.

Sie konnte fließend Französisch.

Folyékonyan olvas angolul.

Er liest fließend Englisch.

Tom folyékonyan beszél franciául.

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

Szeretnék folyékonyan beszélni franciául.

Ich will fließend im Französischen werden.

Tom folyékonyan beszél franciául?

Spricht Tom fließend Französisch?

Tamás folyékonyan beszél angolul.

Tom spricht flüssig Englisch.

Ő folyékonyan beszéli az angolt.

Sie spricht fließend Englisch.

Nem beszélem folyékonyan az angolt.

Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.

Mária öt nyelven beszél folyékonyan.

Mary kann fünf Sprachen fließend.

Ezt a nyelvet folyékonyan beszéli.

Diese Sprache ist ihm geläufig.

Hány nyelven beszél folyékonyan Tamás?

Wie viele Sprachen spricht Tom flüssig?

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Marika finn, de folyékonyan beszél németül.

Marika ist Finnin, aber sie spricht fließend Deutsch.

Keresünk valakit, aki folyékonyan beszél franciául.

Wir suchen jemanden, der fließend Französisch spricht.

- Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.
- Én nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom.

- Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
- Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.

Taro nagy meglepetésére Maria folyékonyan beszélt japánul.

Zu Tarōs großer Überraschung sprach Maria fließend Japanisch.

Miért nem beszélünk hát folyékonyan két nyelvet mindannyian?

Warum sprechen wir dann nicht alle zwei Sprachen fließend?

Szállodánk minden alkalmazottja folyékonyan beszél németül és olaszul.

Alle Angestellten unseres Hotels sprechen fließend Deutsch und Italienisch.

Ő nem beszél olyan folyékonyan angolul, mint te.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Folyékonyan beszél oroszul, vagy legalábbis ezt mondta nekem.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

- Tom tanult ember volt, és több nyelvet beszélt folyékonyan.
- Tom nagyon művelt volt, és több nyelven is folyékonyan beszélt.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

Hányan mondhatják el, hogy olyan folyékonyan beszélik mindkét nyelvet,

Wie viele von Ihnen würden sagen, dass Sie zwei Sprachen fließend sprechen,

Nakadzsima úr az angol mellett németül is folyékonyan beszél.

Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.

Folyékonyan beszélek németül és haladó szinten németül és japánul.

Ich spreche fließend Französisch und auf fortgeschrittenem Niveau Deutsch und Japanisch.

Ha elolvasok ezer könyvet angolul, akkor tudni fogom azt folyékonyan?

Wenn ich tausend Bücher auf Englisch lese, kann ich es dann fließend?

Az a célom, hogy szórakoztató módon tanulj meg folyékonyan beszélni portugálul.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Ez nagyon érdekes volt, de mulatságosabb lenne ha én folyékonyan tudnék beszélni angolul.

Es hat wirklich Spaß gemacht, aber es wäre sicher noch besser gewesen, wenn ich fließend im Englischen gewesen wäre.

Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

Thomas eszperantista, aki egy éve kezdte el tanulni az eszperantót, amelyet már folyékonyan beszél.

Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend.

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Mária nemcsak hogy folyékonyan beszél németül, de érzéke van a német nyelvhez - hibátlanul és akcentus nélkül beszél.

Maria spricht nicht nur fließend Deutsch – sie hat eine deutsche Zunge und spricht es völlig akzent- und fehlerfrei.