Translation of "Doktor" in German

0.009 sec.

Examples of using "Doktor" in a sentence and their german translations:

- Apám doktor.
- Az apám doktor.

- Mein Vater ist Arzt.
- Mein Vater ist ein Doktor.

- Ő orvos?
- Orvos?
- Doktor?
- Ő doktor?

Ist er ein Arzt?

Apám doktor.

Mein Vater ist ein Doktor.

- Az apám orvos.
- Apám doktor.
- Az apám doktor.
- Apám orvos.

- Mein Vater ist Arzt.
- Mein Vater ist ein Doktor.

Melyik doktor jár hozzád?

- Welcher Doktor behandelt dich?
- Welche Ärztin behandelt dich gerade?

Jó reggelt, doktor úr!

Guten Morgen, Herr Doktor!

Jó napot, doktor úr!

Guten Tag, Doktor!

- Orvos vagyok.
- Doktor vagyok.

Ich bin Arzt.

Doktor úr, fáj a gyomrom.

Herr Doktor, mein Magen schmerzt.

A doktor megmentette az életem.

- Der Arzt hat mein Leben gerettet.
- Die Ärztin hat mein Leben gerettet.

A doktor ellátta a sebét.

Der Arzt behandelte ihre Verletzung.

Nem tudom, hogy doktor-e.

- Ich weiß nicht, ob er Arzt ist.
- Ich weiß nicht, ob er ein Arzt ist.

Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.

- Ich danke ihnen vielmals, Herr Doktor.
- Ich danke ihnen vielmals, Frau Doktor.

Doktor úr, fáj a hasam.

Herr Doktor, mein Magen schmerzt.

Doktor úr, szabad innom sört?

Darf ich Bier trinken, Herr Doktor?

Mi van velem, doktor úr?

Herr Doktor, was ist mit mir?

- Itt mindenki doktor rajtam kívül, mi!?
- Itt mindenki valamilyen doktor rajtam kívül, he?

Alle sind hier Doktoren außer mir, hä?

- Ő nem orvos.
- Ő nem doktor.

Er ist kein Arzt.

Szabad nekem sört inni, doktor úr?

Darf ich Bier trinken, Herr Doktor?

- Orvos akarok lenni.
- Doktor akarok lenni.

- Ich möchte Arzt werden.
- Ich möchte Ärztin werden.

Nem félsz a doktor bácsitól, Tomi?

Hast du Angst vorm Onkel Doktor, Tom?

Doktor úr, problémám van a memóriámmal.

Herr Doktor, ich habe Probleme mit dem Gedächtnis.

A régi doktor minden páciensére egyénileg odafigyelt.

Der alte Arzt ging auf jeden Patienten individuell ein.

Doktor úr, hogy sikerült a műtét? — Sajnálom!

„Herr Doktor, wie ist die OP verlaufen?“ – „Es tut mir leid!“

A doktor megmondta neki, hogy tartózkodjon az ivástól.

Der Arzt sagte ihm, er solle mit dem Trinken aufhören.

- Doktor úr, rám senki nem figyel. - A következőt kérem!

"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte."

- Doktor úr, tudna nekem egy gyógynövényt ajánlani a fájdalmakra? - Egy mit?

„Herr Doktor, könnten Sie mir ein Kraut gegen die Schmerzen empfehlen?“ – „Ein was?“

1967. december 3-án doktor Barnardnak sikerült elvégezni az első emberi szívátültetést.

Am 3. Dezember 1967 gelang es Dr. Barnard, die erste Transplantation eines menschlichen Herzens durchzuführen.

- Egy hétre kiírta az orvos Tomit.
- Kiírta Tomit a doktor egy hét táppénzre.

Der Arzt hat Tom für eine Woche krankgeschrieben.

- Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.
- Nagyon szépen köszönöm, tanár úr.
- Nagyon szépen köszönöm, mester.

Vielen Dank, Herr Doktor.

A doktor baljóslatú megjegyzéséből ítélve világos volt, hogy komor hírei vannak a beteg számára.

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.

- Doktor úr, az utóbbi időben valahogy olyan feledékeny vagyok. - Na és mondja, ez miben nyilvánul meg? - Mi miben?

„Herr Doktor, irgendwie bin ich in letzter Zeit so vergesslich.“ „Wie äußert sich das denn?“ „Was?“

- Az orvos elment a beteg lakására és felírt néhány gyógyszert.
- A doktor elment a beteg lakására és felírt néhány gyógyszert.

Der Arzt ging zur Wohnung des Kranken und verschrieb ein paar Medikamente.

- Arra várva, hogy kijön a doktor, fel s alá járkált a folyosón.
- Az orvost várva, hogy kijöjjön, fel-le járkált a folyosón.

Darauf wartend, dass der Arzt herauskäme, ging er auf dem Korridor auf und ab.

- Felírok mindjárt magának valami gyógyszert... - Drága doktor úr, mi nem eszünk ilyen dolgokat egyáltalán! Az én jó anyám ismer minden gyógynövényt a Földön.

„Ich verschreibe Ihnen gleich ein Medikament ...“ – „Mein lieber Herr Doktor, das kommt für uns überhaupt nicht in Frage. Meine gute Mutter kennt alle Heilkräuter der Erde.“

- Doktor úr, kérem mondja meg nyíltan, még ha nehéz is: Túlélem, vagy megsütöttem az utolsó kekszet? - Ön még lábra fog állni, a kérdés csak az, hogy mikor!

„Doktor, sagen Sie’s mir ganz offen, auch wenn’s hart ist: Komme ich durch, oder habe ich meine letzten Kekse gebacken?“ – „Sie kommen schon wieder auf die Beine. Es fragt sich nur, wann!“