Translation of "Alá" in German

0.013 sec.

Examples of using "Alá" in a sentence and their german translations:

- Itt írja alá!
- Itt írd alá!

- Unterschreibe hier.
- Unterschreiben Sie hier.

- Ne becsülj alá minket!
- Ne becsülj minket alá!

Unterschätze uns nicht!

Ne becsülj alá!

- Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter.
- Unterschätze es nicht.

Itt írd alá.

Unterschreiben Sie hier.

Írd ezt alá!

- Unterschreiben Sie das.
- Unterschreib das.

Fel-alá járkáltam.

Ich ging hin und her.

Itt írd alá!

Unterschreibe hier.

Hol írjam alá?

Wo soll ich unterschreiben?

Írja ezt alá!

Unterschreiben Sie das.

Fa alá parkoltam.

Ich habe unter einem Baum geparkt.

- Tom elbújt az ágy alá.
- Tom az ágy alá bújt.

Tom versteckte sich unter dem Bett.

- A levelet Tom írta alá.
- Tom írta alá a levelet.

Der Brief wurde von Tom unterschrieben.

A vízfelszín alá merült.

Sie versank unter der Wasseroberfläche.

Ezeket nem írom alá.

Ich unterschreibe sie nicht.

Nem becsülöm őket alá.

Ich unterschätze sie nicht.

Csak itt írd alá!

Nur hier unterschreiben.

Alá kell írnom valamit?

Muss ich etwas unterschreiben?

A szárnyai alá vett.

Sie nahm mich unter ihre Fittiche.

Ne becsülj alá engem.

Unterschätze mich nicht.

Elbújtam az asztal alá.

Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.

Kérlek, itt írd alá!

- Bitte unterschreiben Sie hier.
- Unterschreiben Sie bitte hier.
- Bitte hier unterschreiben.

Írtál alá titoktartási záradékot?

Hast du eine Geheimhaltungsklausel unterschrieben?

Írd alá a szerződést!

- Unterschreibe den Vertrag.
- Unterschreiben Sie den Vertrag.
- Unterschreibt den Vertrag.

Ezt nem írom alá.

- Ich werde das nicht unterschreiben.
- Ich werde den nicht unterschreiben.
- Ich werde die nicht unterschreiben.

Kérem, lent írja alá!

Bitte unten unterschreiben!

Ne becsülj minket alá!

- Unterschätze uns nicht.
- Unterschätzt uns nicht.
- Unterschätzen Sie uns nicht.

A vonalon írd alá!

Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

Kérem, itt írja alá!

Unterschreiben Sie bitte hier.

Idegességében fel-alá járkált.

Er ging vor lauter Nervosität hin und her.

Írd alá nekem, kérlek.

Bitte unterschreib es für mich.

Írja alá a szerződést!

Unterschreiben Sie den Vertrag.

Semmit sem írok alá.

Ich werde nichts unterschreiben.

- Ne becsüld alá az erődet.
- Ne becsüld alá a saját erődet!

Unterschätze nicht deine eigene Kraft.

- Fel és alá járkált a dolgozószobájában.
- Fel-alá járkált a dolgozószobában.

Sie ging im Arbeitszimmer auf und ab.

Tom leült egy fa alá.

Tom setzte sich unter einen Baum.

Arra kényszerítettek, hogy írjam alá.

- Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
- Ich war gezwungen zu unterschreiben.
- Ich wurde zur Unterschrift gezwungen.

Meztelenül bukott alá a tóban.

Sie versank nackt im See.

Ne becsüld alá az erőmet.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

Ne bújj az ágy alá!

Versteck dich nicht unter dem Bett.

Tom nyugtalanul fel-alá járkált.

Tom ging unruhig hin und her.

Tomi nyugtalanul járt fel-alá.

Ruhelos ging Tom hin und her.

A pontozott vonalon írja alá.

Unterschreiben Sie auf der punktierten Linie.

Ostrom alá vették a várat.

Die Burg steht unter Belagerung.

Kérlek, írd alá a szerződést!

Bitte unterschreibe den Vertrag.

- Az ágy alatt rejtőzött.
- Az ágy alá bújt el.
- Az ágy alá rejtőzött el.

Sie hat sich unter dem Bett versteckt.

Hadd támasszam ezt alá egy példával.

Ich will Ihnen ein Beispiel nennen.

Fel és alá járkált a dolgozószobájában.

Sie ging im Arbeitszimmer auf und ab.

Gyere az esernyőm alá, mert elázol!

Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden.

Fontos, hogy bizonyítékokkal támasszuk alá állításunkat.

Es ist wichtig, Behauptungen durch Beweise zu untermauern.

A hal elbújt a kövek alá.

Der Fisch versteckt sich unter den Steinen.

Tom nem írta alá az iratot.

Tom weigerte sich, das Dokument zu unterzeichnen.

A hőmérséklet nulla fok alá esett.

Die Temperatur ist unter Null gefallen.

A szőnyeg alá rejtettem a könyvet.

Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.

Itt lent írja alá, ha egyetért.

Unterschreiben Sie hier unten, wenn Sie damit einverstanden sind.

Levetkőzött és beállt a zuhany alá.

Er zog sich aus und stellte sich unter die Dusche.

Kutatások támasztják alá, hogy hozzájárul az elhalálozáshoz,

Manche Studien zeigen sogar höhere Mortalitätsraten auf,

Majd mérget fecskendez alá, mint egy kígyó,

um dann Gift abzusetzen, wie eine Schlange,

Épp most írt alá egy új szerződést.

- Er hatte gerade einen neuen Vertrag unterzeichnet.
- Sie hatte gerade einen neuen Vertrag unterzeichnet.

Tomi a párnája alá rejtette a könyvet.

Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen.

Tom a párnája alá rakta a pisztolyát.

Tom legte seine Pistole unter das Kissen.

Soha ne becsüld alá egy nő megérzéseit!

Unterschätze niemals die Intuition einer Frau.

A fiatalok az asztal alá itták magukat.

Die Jugendlichen tranken, bis sie unter den Tisch fielen.

Tom a matraca alá rejtette a pénzét.

- Tom versteckte sein Geld unter seiner Matratze.
- Tom hat sein Geld unter seiner Matratze versteckt.
- Tom verbarg sein Geld unter seiner Matratze.

A koboldok alagutat ástak a kastély alá.

Die Kobolde gruben einen Tunnel unter das Schloss.

Ez megint az én igazamat támasztja alá.

Das beweist wieder einmal, dass ich Recht habe.

Tamás a karácsonyfa alá tette az ajándékokat.

Tom legte die Geschenke unter den Weihnachtsbaum.

A keresztgerendát középen két oszlop támasztja alá.

Der Querbalken wird mittig durch zwei Säulen abgestützt.

Legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

A hőmérséklet rendszeresen mínusz 40 fok alá csökken.

Die Temperaturen fallen regelmäßig unter -40 °C.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

Ein paar Tage später fiel die Temperatur unter den Nullpunkt.

Levettem a cipőmet és betettem az ágy alá.

- Ich habe meine Schuhe ausgezogen und sie unter das Bett gestellt.
- Ich zog mir die Schuhe aus und stellte sie unters Bett.

A Nap lemerült a horizont alá és besötétedett.

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.

Minden évben egyszer orvosi vizsgálatnak vetem alá magamat.

Ich lasse mich einmal pro Jahr ärztlich untersuchen.

Ne bámulj a szoknyám alá, te perverz alak!

Guck mir gefälligst nicht unter den Rock, du Perversling!

Mihály ma írta alá a határozatlan idejű munkaszerződését.

Heute hat Michael den unbefristeten Arbeitsvertrag unterschrieben.

Még mindig nem írták alá ezt az iratot.

Dieses Dokument ist noch immer nicht unterzeichnet worden.

Egy fecskepár költözött az eresz alá. Fészket építenek.

Ein Schwalbenpaar ist unter die Traufe gezogen. Sie bauen ein Nest.

Levette a ruháit, és beállt a zuhany alá.

Er zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

Képzeljenek el egy ismerőst, aki folyton orruk alá dörgöli,

Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Freund,

A kutya mindig az ágy alá bújt, amikor villámlott.

Immer dann, wenn ein Blitz aufleuchtete, versteckte sich der Hund unter dem Bett.

A fiú fel-alá sétált a lány háza előtt.

Er ging vor dem Haus hin und her.

Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.

Ein seltsamer Mann ging auf dem Bürgersteig hin und her.

Fel-alá sétálgattam az esti szürkületben a hajó fedélzetén.

In der Abenddämmerung ging ich auf dem Deck des Schiffes hin und her.

Ne írd alá a papírt, míg el nem olvasod.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.
- Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

Egy parancsnok csak az alá rendelt személynek adhat parancsot.

Ein Kommandant darf seinen Untergebenen Befehle erteilen.

- Az ágy alatt rejtőzött.
- Az ágy alá bújt el.

- Sie hat sich unter dem Bett versteckt.
- Er hat sich unter dem Bett versteckt.

- Nem írtad alá az iratot.
- Hiányzik a dokumentumról az aláírásod.

Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift.

Egy fa alá kellett mennem, hogy védjem magam az esőtől.

Ich musste unter einen Baum gehen, um mich vor dem Regen zu schützen.

A nővérem, amikor olvas, alá szokta húzni az ismeretlen szavakat.

Meine Schwester hat die Angewohnheit, beim Lesen Wörter, welche sie nicht kennt, zu unterstreichen.

Az olaj ára a hordónkénti 30 dolláros szint alá esett.

Der Ölpreis ist auf unter 30 Dollar pro Fass gefallen.

Tom lefeküdt egy mohás fa alá a mezőn és elaludt.

Tom legte sich unter einem der moosbewachsenen Bäume auf die Wiese und schlief ein.

- Legyen szíves aláírni a szerződést.
- Kérem, írja alá a szerződést.

Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.

A várost súlyos francia bombázások tettek alá, és a gyalogsági támadás.

Die Stadt wurde schwer von Frankreich bombardiert und von Infanteristen angegriffen.

Bocsáss meg, hogy a szereteted ilyen kíméletlen próba alá mertem vetni.

Verzeih mir, dass ich es gewagt habe, deine Liebe auf eine so grausame Probe zu stellen.