Translation of "Írok" in German

0.009 sec.

Examples of using "Írok" in a sentence and their german translations:

- Írok egy levelet.
- Levelet írok.

Ich schreibe einen Brief.

- Könyvet írok.
- Írok egy könyvet.

- Ich schreibe ein Buch.
- Ich schreibe gerade ein Buch.

- Épp egy levelet írok.
- Írok egy levelet.
- Levelet írok.
- Éppen egy levelet írok.

Ich schreibe einen Brief.

- Senkinek sem írok.
- Nem írok senkinek.

Ich schreibe niemandem.

- Írok neked holnapután.
- Holnapután írok neked.

Ich schreibe dir übermorgen.

Rólunk írok.

Ich schreibe über uns.

Költeményeket írok.

Ich schreibe Gedichte.

Verseket írok.

Ich schreibe Gedichte.

- Pont egy könyvet írok.
- Éppen írok egy könyvet.

Ich schreibe gerade ein Buch.

Írok neked holnapután.

- Ich schreibe Ihnen übermorgen.
- Ich schreibe dir übermorgen.

Verseket írok szabadidőmben.

- Ich schreibe in meiner Freizeit Poesie.
- Ich schreibe Poesie in meiner Freizeit.

Írok egy mondatot.

Ich schreibe einen Satz.

Semmit sem írok.

Ich schreibe nichts.

Írok hozzá mondatokat.

Ich füge Sätze hinzu.

Nem írok nekik.

- Ich schreibe sie nicht.
- Ich schreibe ihnen nicht.

Írok egy levelet.

Ich schreibe einen Brief.

Szabadidőmben verseket írok.

Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.

Hamarosan írok neked.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

SMS-t írok.

Ich schreibe eine Kurznachricht.

Ugyanezért írok én is.

Ich schreibe aus denselben Gründen.

Írok egy német mondatot.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

Írok egy mondatot németül.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

Nem írok semmiféle levelet.

Ich schreibe keinen Brief.

A szabadidőmben verseket írok.

Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.

Egy dalt írok franciául.

Ich schreibe gerade ein Lied in französischer Sprache.

Minden adandó alkalommal írok.

Ich schreibe bei jeder Gelegenheit.

Holnap írok egy levelet.

Ich werde morgen einen Brief schreiben.

Én eszperantó mondatokat írok.

Ich schreibe Sätze in Esperanto.

A német barátomnak írok.

Ich schreibe an meinen deutschen Freund.

Írok önnek egy receptet.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

Reggelente és esténként írok.

Ich schreibe morgens und abends.

Semmit sem írok alá.

Ich werde nichts unterschreiben.

- Naplót vezetek.
- Naplót írok.

Ich schreibe täglich Tagebuch.

- Írok neked, ha lesz időm.
- Majd írok neked, amikor időm engedi.

Ich schreibe dir, wenn ich Zeit habe.

Minden nap írok a naplómba.

Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.

Majdnem minden nap írok leveleket.

Ich schreibe fast jeden Tag Briefe.

Majd írok neked egy levelet.

Ich werde dir einen Brief schreiben.

Soron kívül írok ma neked.

Ich schreibe dir heute einmal außer der Reihe.

Szinten minden nap írok leveleket.

Ich schreibe fast jeden Tag Briefe.

Írok neked, ha lesz időm.

Ich schreibe dir, wenn ich Zeit habe.

- Balkezes vagyok.
- Bal kezemmel írok.

Ich schreibe mit links.

Orosz nyelvű mondatokat nem írok hozzá.

Ich werde keine Sätze auf Russisch hinzufügen.

Azért írok, hogy nemtetszésemet fejezzem ki.

Ich schreibe, um mein Mißfallen auszudrücken.

Épp egy levelet írok a barátnőmnek.

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Freundin.

Leveleket írok, amiket azután sohasem küldök el.

Ich schreibe Briefe, die ich nie abschicke.

Nem magamról írok. Minden hasonlóság merő véletlen.

Ich schreibe nicht über mich selbst. Jede Ähnlichkeit ist rein zufällig.

Ha írok egy példamondatot, ki tudod nekem javítani?

Wenn ich einen Beispielsatz schreibe, kannst du ihn für mich korrigieren?

Elvesztettem a golyóstollamat és most egy ceruzával írok.

Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.

Írok, tehát vagyok. Olvasnak majd, tehát nem vagyok egyedül.

Ich schreibe, also bin ich. Ich werde gelesen, also bin ich nicht allein.

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

- Naponta írok naplót.
- Naponta vezetek naplót.
- Napi rendszerességgel vezetem a naplómat.

Ich führe täglich Tagebuch.

- A szabad időmben verselek.
- A szabad időmben költeményeket írok.
- Szabad időmben verseket költök.

Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte.

- Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.
- A jövő héten írok neked vagy telefonálok.

Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.

Amikor egy Tatoeba-mondathoz hozzászólást írok, általában az adott mondatban használt nyelven teszem, kivéve, ha van egy másik nyelv, ami köztem és a címzett között jobban működhet.

Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.

Amikor egy Tatoeba-mondathoz megjegyzést írok, általában az adott mondatban használt nyelven teszem, mindaddig, amíg nem áll rendelkezésemre egy másik nyelv, amin a címzett is ugyanúgy ért, mint én.

Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.

- Három év óta vezetek egy naplót francia nyelven.
- Három éve vezetek egy naplót francia nyelven.
- Három év óta francia nyelven vezetek egy naplót.
- Három éve francia nyelven vezetek egy naplót.
- Egy naplót vezetek három év óta francia nyelven.
- Egy naplót vezetek három éve francia nyelven.
- Francia nyelven egy naplót vezetek három év óta.
- Francia nyelven egy naplót vezetek három éve.
- Francia nyelven naplót vezetek három év óta.
- Francia nyelven naplót vezetek három éve.
- Naplót vezetek három év óta francia nyelven.
- Naplót vezetek három éve francia nyelven.
- Vezetek egy naplót három év óta francia nyelven.
- Vezetek egy naplót három éve francia nyelven.
- Vezetek naplót három év óta francia nyelven.
- Vezetek naplót három éve francia nyelven.
- Vezetek francia nyelven egy naplót három év óta.
- Vezetek francia nyelven egy naplót három éve.
- Vezetek francia nyelven naplót három év óta.
- Vezetek francia nyelven naplót három éve.
- Én vezetek francia nyelven egy naplót három év óta.
- Én vezetek francia nyelven egy naplót három éve.
- Én vezetek francia nyelven naplót három éve.
- Én vezetek francia nyelven naplót három év óta.
- Én három év óta vezetek francia nyelven naplót.
- Én három éve vezetek francia nyelven naplót.
- Én három év óta vezetek francia nyelven egy naplót.
- Én három éve vezetek francia nyelven egy naplót.
- Én három év óta francia nyelven vezetek naplót.
- Én három éve francia nyelven vezetek naplót.
- Én három éve francia nyelven vezetek egy naplót.
- Én három év óta francia nyelven vezetek egy naplót.
- Három éve én francia nyelven vezetek naplót.
- Három év óta én francia nyelven vezetek naplót.
- Három éve francia nyelven vezetek naplót.
- Három év óta francia nyelven vezetek naplót.
- Három éve én naplót vezetek francia nyelven.
- Három év óta én naplót vezetek francia nyelven.
- Három éve naplót vezetek francia nyelven.
- Három év óta naplót vezetek francia nyelven.
- Három éve írok naplót franciául.

Ich führe seit drei Jahren ein Tagebuch auf Französisch.