Translation of "Léteznek" in French

0.003 sec.

Examples of using "Léteznek" in a sentence and their french translations:

Léteznek istenek.

- Les dieux existent.
- Des dieux existent.

Persze, léteznek kockázatok:

Cela entraîne bien sûr des risques :

Léteznek privát alapítványok,

Il y a les fondations privées,

A szellemek léteznek.

Les fantômes existent.

Léteznek magnélküli dinnyék?

Existe-t-il des pastèques sans pépins ?

Léteznek repülőhalak is.

Les poissons volants existent aussi.

- Koboldok csak a mesében léteznek.
- Manók csak a mesében léteznek.

Les kobolds ne vivent que dans les fables.

- Vannak földönkívüliek?
- Léteznek földönkívüliek?

Existe-t-il des extraterrestres ?

Számos országban léteznek ún. "élelmiszersivatagok",

Il y a aussi des déserts alimentaires dans beaucoup de pays

- Nincsenek véletlenek.
- Nem léteznek véletlenek.

Il n'y a pas de hasards !

Léteznek más világegyetemek a miénken kívül?

Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?

és nem értünk léteznek ezen a bolygón.

et non pas pour nous.

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.

Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible.

A meg nem született borjak nem léteznek a szabályzatok szerint.

Les veaux à naître n'existent pas aux yeux de la loi.

De még ha meg is egyeznénk abban, hogy léteznek ezek a csoportok,

Si nous pouvons nous mettre d'accord sur l'existence de ces groupes,

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.

Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.

- Ki mint él, úgy ítél.
- Nem hiszi a tolvaj, hogy léteznek becsületes emberek.

Le voleur ne croit pas que les honnêtes gens existent.

A nyelvek a szívünkben, a lelkünkben léteznek, ezért nem fog nektek soha sikerülni, hogy elfelejtsük a nyelvünket.

Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.