Translation of "Bocsáss" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bocsáss" in a sentence and their french translations:

- Bocsáss meg nekünk!
- Bocsáss meg minekünk!

Pardonne-nous !

- Könyörgök, bocsáss meg!
- Könyörgök, bocsáss meg nekem!

Je te prie de m'accorder ton pardon !

Kérlek, bocsáss meg.

Pardonne-moi s'il te plaît.

Bocsáss meg nekem!

- Pardonnez-moi.
- Pardonne-moi !

Bocsáss meg nekünk!

Pardonne-nous !

Bocsáss meg, szerelmem.

- Pardonne-moi, mon amour.
- Pardonnez-moi, mon amour.

Bocsáss meg Tominak!

- Pardonne Tom.
- Pardonne Tom !
- Pardonnez Tom !

Bocsáss meg, de nem hallottalak.

- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendu.

Bocsáss meg, hogy rád törtem.

Veuillez pardonner l'intrusion.

Bocsáss meg, de nem értem.

Excusez-moi mais je ne comprends pas.

Bocsáss meg, véletlen felbontottam a leveledet.

Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.

Bocsáss meg, de nem hallak jól téged.

- Pardon, mais je ne t'entends pas bien.
- Désolé, mais je ne t'entends pas très bien.

Bocsáss meg nekik Uram, mert nem tudják, mit cselekszenek.

Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

Atyám, bocsáss meg nekik, mert nem tudják, mit cselekszenek.

Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

Excusez-nous pour un instant.

- Bocsi a tegnapért.
- Bocsi a tegnapiért.
- Bocsáss meg a tegnapiért!

- Je suis désolé à propos d'hier.
- Je suis désolée à propos d'hier.

Bocsáss meg, hogy ilyen későn hívlak. Csak hallani akartam a hangodat.

- Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix.
- Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre votre voix.
- Je suis désolé d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix.
- Je suis désolée d'appeler si tard. Je voulais juste entendre ta voix.

- Bocsáss meg, de nekünk is sürgős.
- Bocsásson meg, de nekünk is sürgős.

Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.

- Bocsáss meg, hogy nem válaszoltam korábban a leveledre.
- Bocsásson meg, hogy nem válaszoltam hamarább a levelére.
- Bocsássatok meg, hogy nem válaszoltam hamarább a leveletekre.
- Bocsássanak meg, hogy nem válaszoltam korábban a levelükre.

Excuse-moi de ne pas avoir répondu à ta lettre plus tôt.