Translation of "Pohár" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Pohár" in a sentence and their finnish translations:

Egy pohár bort szeretnék.

- Saisinko lasin viiniä?
- Haluaisin lasillisen viiniä.

Adj egy pohár vizet.

Anna minulle lasi vettä.

Vihar egy pohár vízben.

Myrsky vesilasissa.

Adj egy pohár tejet!

Anna minulle lasi maitoa.

Egy pohár vizet kérek!

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

Kaphatnék egy pohár tejet?

- Saisinko lasin maitoa?
- Voinko saada lasin maitoa?
- Saisinko lasillisen maitoa?

Egy pohár narancslé felfrissített.

Lasillinen appelsiinimehua virkisti minut.

Három pohár vizet ivott.

- Hän joi kolme lasillista vettä.
- Hän joi kolme lasia vettä.

Adj nekem egy pohár tejet.

Anna minulle lasi maitoa.

Még egy pohár bort esetleg?

Miten olisi vielä yksi lasillinen viiniä?

Kaphatnék egy pohár tejet? Köszönöm!

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

Kérem, töltsön neki egy pohár sört.

Kaatakaa hänelle tuopillinen olutta.

Tamás átnyújtott Máriának egy pohár vörösbort.

Tom ojensi Marylle lasillisen punaviiniä.

Adj egy pohár vizet, legyél szíves!

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

- Kié ez a pohár?
- Ez kinek a pohara?

Kenen tää lasi on?

Mari rendszerint legurít pár pohár bort, amíg főzi a vacsorát.

- Mari juo yleensä muutaman lasillisen viiniä samalla kun hän valmistaa päivällistä.
- Mari juo yleensä muutaman lasillisen viiniä valmistaessaan päivällistä.

Tamás egy pohár narancslét és egy csésze kávét kért magának.

Tom tilasi lasin appelsiinimehua ja kupin kahvia.

- Elegem van!
- Elég volt!
- Betelt a pohár!
- Torkig vagyok!
- Ki vagyok akadva!
- Tele van a tököm!

Olen kurkkuani myöten täynnä.