Translation of "Kérdése" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Kérdése" in a sentence and their dutch translations:

- Van kérdése?
- Akad kérdése?

Hebt u vragen?

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

Het is een kwestie van tijd.

Van kérdése?

Hebt u vragen?

Nézőpont kérdése.

Dat is een kwestie van mening.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?
- Van valami kérdésed?
- Van bármi kérdésed?
- Van valami kérdése?
- Akad kérdése?
- Van bármi kérdése?
- Van bármi kérdésetek?

- Heb je vragen?
- Heeft u vragen?

Ez élet-halál kérdése.

Het is een kwestie van leven en dood.

- Ez ízlés dolga.
- Ez ízlés kérdése.

- Dat is een kwestie van smaak.
- Het is een kwestie van smaak.

Tudtuk, hogy csak idő kérdése, hogy bekopogjon valaki az önkormányzattól.

We wisten dat een kwestie van tijd was voordat ons dorp actie zou ondernemen.

- Feltett nekem egy kérdést.
- Kérdezett valamit tőlem.
- Kérdezett tőlem.
- Kérdése volt hozzám.

Hij stelde me een vraag.

- Tom sokat kérdezett.
- Tomnak sok kérdése volt.
- Tom sok kérdést tett fel.

Tom stelde veel vragen.