Translation of "Seht" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Seht" in a sentence and their spanish translations:

Seht!

Observad.

Seht ihr fern?

¿Mira la televisión?

Seht euch das an!

¡Miren eso!

Ihr seht schlimm aus.

- Tenéis mala cara.
- Os veis mal.

Ihr seht gut aus!

¡Se ven muy bien!

Ihr seht einen Baum.

Veis un árbol.

Ihr seht ein Buch.

Están viendo un libro.

Ihr seht eine Maus.

Ven un ratón.

Wow, seht euch das an.

Vaya, miren esto.

Ihr Mädchen seht toll aus!

¡Niñas lucen estupendo!

- Seht ihr das?
- Siehst du das?

¿Lo ves?

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

¿Ven todo eso adentro?

Warum seht ihr alle so glücklich aus?

¿Por qué todos ustedes se ven tan felices?

- Was ihr seht und lest, ist nicht, was passiert.
- Es passiert nicht das, was ihr seht und lest.

Lo que están viendo y lo que están leyendo no es lo que está pasando.

- Siehst du mich?
- Seht ihr mich?
- Sehen Sie mich?

¿Me ves?

- Schau!
- Kuck mal!
- Schaut!
- Seht!
- Schauen Sie!
- Sehen Sie!

¡Mirá!

Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

Zünden wir sie an. Seht euch das an. Gute Wahl.

Bien, encendámosla. Miren eso. Buena elección.

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

Vigila a Tom.

Seht das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt!

¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!

- Können Sie sie sehen?
- Kannst du sie sehen?
- Seht ihr sie?

- ¿Podéis verlas?
- ¿Puedes verlas?
- ¿Puedes verlos?

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

¿Ves algún barco en el horizonte?

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

Te ves satisfecho.

- Du siehst jünger aus.
- Sie sehen jünger aus.
- Ihr seht jünger aus.

- Pareces más joven.
- Te ves más joven.

Ihr seht und sagt: Warum? — Aber ich träume und sage: Warum nicht?

Vosotros veis y decís "¿por qué?" pero yo sueño y digo "¿por qué no?".

- Siehst du die Königin?
- Seht ihr die Königin?
- Sehen Sie die Königin?

- ¿Vos ves a la reina?
- ¿Ves a la reina?

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

- Sie sehen europäisch aus.
- Du siehst europäisch aus.
- Ihr seht europäisch aus.

- Luces europeo.
- Te ves europea.

- Du siehst japanisch aus.
- Ihr seht japanisch aus.
- Sie sehen japanisch aus.

Pareces japonés.

Mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

Un poquito, así. Con la pala. Así. Eso.

Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!

Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes: ¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!

- Du siehst nicht gut aus.
- Sie sehen nicht gut aus.
- Ihr seht nicht gut aus.

- No tienes buen aspecto.
- No tenéis buen aspecto.

- Siehst du Leute im Park?
- Seht ihr Leute im Park?
- Sehen Sie Leute im Park?

¿Ves gente en el parque?

- Ich will nicht, dass du mich nackt siehst.
- Ich will nicht, dass ihr mich nackt seht.

No quiero que me veas desnuda.

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?
- Weshalb sehen Sie so traurig aus?

¿Por qué te ves tan triste?

- Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
- Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.

¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!

- Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
- Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

El edificio cuyo techo puedes ver allá, es nuestra iglesia.

- Komm irgendwann mal vorbei und sieh uns beim Musikmachen zu!
- Kommt irgendwann mal vorbei und seht und beim Musikmachen zu!

Ven a vernos tocar música alguna vez.

- Du siehst toll aus.
- Ihr seht toll aus.
- Sie sehen toll aus.
- Du siehst fabelhaft aus!
- Du siehst phantastisch aus!

Luces fabulosa.

- Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
- Seht ihr den Vogel auf der Telefonleitung?
- Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung?

¿Ves al pájaro sobre el cable de teléfonos?

- Sie werden verrückt, wenn Sie ein Fußballspiel sehen.
- Du werdest verrückt, wenn du ein Fußballspiel siehst.
- Ihr werdet verrückt, wenn ihr ein Fußballspiel seht.

Te vuelves loco cuando ves un partido de fútbol.

- Sieh zu, dass du dich nicht wieder verirrst!
- Seht zu, dass ihr euch nicht wieder verirrt!
- Sehen Sie zu, dass Sie sich nicht wieder verirren!

Intenta no perderte otra vez.

- Dreh dich bitte um und sieh mich an.
- Dreht euch bitte um und seht mich an.
- Drehen Sie sich bitte um und sehen Sie mich an.

- Por favor, gírate y mírame.
- Por favor vuélvete y fíjate en mí.

- Warum gehst du nicht mal hin und siehst nach?
- Warum geht ihr nicht mal hin und seht nach?
- Warum gehen Sie nicht mal hin und sehen nach?

¿Por qué no vas a echar un vistazo?

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

Como te queremos, estamos actualizando Tatoeba para brindarte una mejor experiencia de usuario. ¿Ves? Te queremos, ¿no es cierto?

- Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
- Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
- Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.

Si ves un error, entonces corrígelo, por favor.

- Was schaust du mich so an?
- Warum schaust du mich so an?
- Warum schaut ihr mich so an?
- Warum schauen Sie mich so an?
- Warum siehst du mich so an?
- Warum seht ihr mich so an?
- Warum sehen Sie mich so an?

¿Por qué me estás mirando así?