Examples of using "Pleite" in a sentence and their spanish translations:
Mamá está quebrada.
- Está sin blanca.
- Está arruinado.
- Estamos arruinados.
- Estamos sin un duro.
- Estamos a dos velas.
- Están arruinados.
- Están arruinadas.
¿Estamos arruinados?
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
Grecia está quebrada.
- Estoy casi quebrado.
- Ando casi en la chilla.
- Ando casi hule.
Nosotros estamos casi en banca rota.
No tenía dinero, estaba estropeado y asqueado,
Él cayó en bancarrota.
Él cayó en bancarrota.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy a dos velas.
- Estoy sin dinero.
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy sin blanca.
- No tengo blanca.
La empresa se fue a la bancarrota.
- La compañía quebró.
- La empresa se fue a la bancarrota.
- Él necesita dinero.
- Necesita dinero.
- Le falta dinero.
Si no estuviera arruinado, lo compraría.
Oí que su negocio está al borde de la ruina.
"¿Me prestas algo de dinero?" "Estoy sin blanca."
Si sigues gastando dinero así te vas a quedar sin blanca sin darte cuenta.
Siempre está en la lona a fin de mes.