Translation of "Gefragt" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Gefragt" in a sentence and their spanish translations:

Habe gefragt.

he estado preguntando.

- Dich hat keiner gefragt.
- Keiner hat dich gefragt.
- Dich hat niemand gefragt.

- Nadie te preguntó.
- A ti nadie te ha preguntado.

- Was haben Sie gefragt?
- Was habt ihr gefragt?

¿Qué has preguntado?

- Wann hast du Tom gefragt?
- Wann habt ihr Tom gefragt?
- Wann haben Sie Tom gefragt?

¿Cuándo se lo preguntaste a Tom?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

Sie haben ihn gefragt.

Le preguntaron.

Niemand hat dich gefragt.

Nadie te preguntó nada.

Ich habe ihn gefragt.

Yo le pregunté.

Ich habe Tom gefragt.

Pregunté a Tom.

Tom hat nicht gefragt.

Tom no preguntó.

Hast du Tom gefragt?

- ¿Le has preguntado a Tom?
- ¿Le preguntaste a Tom?

Ich habe nicht gefragt.

Yo no pregunté.

- Warum hast du gefragt?
- Warum habt ihr gefragt?
- Warum fragten Sie?

¿Por qué preguntaste?

- Warum hast du mich nicht gefragt?
- Warum habt ihr mich nicht gefragt?
- Warum haben Sie mich nicht gefragt?

¿Por qué no me preguntastes?

- Ja, ich habe sechs Mal gefragt.
- Doch, ich habe sechsmal danach gefragt!

Sí, lo he preguntado unas seis veces.

Ist das zu viel gefragt?

¿Es eso mucho pedir?

Was hat er dich gefragt?

- ¿Qué te preguntó?
- ¿Qué te ha preguntado?

Hat dich irgendwer etwas gefragt?

¿Alguien te preguntó algo?

Warum hast du nicht gefragt?

¿Por qué no preguntaste?

Hat Tom nach mir gefragt?

- ¿Tom preguntó por mí?
- ¿Preguntó Tom por mí?

Du hast mich nie gefragt.

No me has preguntado nada.

Pass auf, du wirst gefragt!

Atento, te van a preguntar.

Ich habe mich dasselbe gefragt.

Me he estado preguntando lo mismo.

Wir haben sie nicht gefragt.

No les hemos preguntado.

Ich habe nicht einmal gefragt.

Yo ni pregunté.

Wer hat dich denn gefragt?

¿Quién te preguntó?

Der Künstler ist sehr gefragt.

Ese artista está muy de moda.

Habt ihr die anderen gefragt?

¿Habéis preguntado a los otros?

Sie haben nicht danach gefragt.

Ellos no lo pidieron.

Ich habe nur danach gefragt.

Solo estaba pidiéndolo.

Und wir haben uns auch gefragt

Y nos preguntamos también

gefragt, warum er ihn besteigen wolle.

por qué quería escalarlo.

Es hat jemand nach dir gefragt.

Alguien preguntó por ti.

Ich habe Tom noch nicht gefragt.

Todavía no le he preguntado a Tom.

Rede nur, wenn du gefragt wirst.

Habla solo cuando se te pregunte.

- Ich werde ihnen sagen, dass Sie gefragt haben.
- Ich werde ihnen sagen, dass du gefragt hast.
- Ich werde ihnen sagen, dass ihr gefragt habt.

Les diré que preguntaste.

- Ich wünschte, ich hätte dich um Rat gefragt.
- Ich wünschte, ich hätte Sie um Rat gefragt.
- Ich wünschte, ich hätte euch um Rat gefragt.

Desearía haberte pedido consejo.

Nach einer bildlichen Assoziation für Liebe gefragt,

Si preguntamos a las personas qué imagen asocian más con el amor,

Tom hat einige Leute das Gleiche gefragt.

Tom le ha hecho la misma pregunta a varias personas.

- Tom fragte etwas.
- Tom hat etwas gefragt.

Tom oyó algo.

Niemand hat dich um deine Meinung gefragt.

Nadie te pidió que opinaras.

Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.

Solo respondo si alguien me pregunta.

Sie hat gefragt, wie man Fisch zubereitet.

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

Das habe ich mich auch schon gefragt.

Yo también me lo he preguntado.

Wir hätten geholfen, wenn Sie gefragt hätten.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

Ich habe Neil noch nicht danach gefragt.

No le he preguntado a Neil sobre esto todavía.

Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.

Él me preguntó si había alguien ahí.

Ich habe nicht danach gefragt, was du glaubst.

No pregunté lo qué pensás.

Das hast du mich schon drei Mal gefragt.

Ya me lo has preguntado tres veces.

Ich werde Tom sagen, dass du gefragt hast.

Le diré a Tom que tú preguntaste.

Ich habe Tom gefragt, warum er traurig sei.

Le he preguntado a Tom por qué estaba triste.

Tom hat mich gefragt, wozu wir Metalldetektoren brauchen.

Tom me preguntó para qué necesitamos detectores de metales.

Ein wirklich beliebter gefragt Frage, die jemand hatte.

un muy popular preguntó pregunta que alguien tuvo.

Ich habe ihn gefragt, warum er so traurig ist.

Le pregunté por qué estaba tan triste.

Herr Sato hat mich viel über die Wahl gefragt.

El señor Sato me hizo muchas preguntas sobre las elecciones.

Warme und heiße Getränke sind im Winter stärker gefragt.

Los tragos tibios y calientes tienen más demanda en invierno.

Ich habe Tom etwas über sein neues Buch gefragt.

Le pregunté a Tom acerca de su nuevo libro.

Tom hat Mary nach ihrem Leben in Australien gefragt.

Tom le preguntó a Mary acerca de su vida en Australia.

Verglichen nur Leute gefragt in Ihrer Branche für Links.

en comparación solo personas solicitadas dentro de su industria para enlaces.

Es ist nicht wie du gefragt, hier zu sein,

Oft werde ich gefragt: "Daniel, wie findest du diese Leute?"

Muchos me preguntan, "Daniel, cómo encuentras a esta gente?"

Er hat nie nach einem Torpedo gefragt. Großmeister war bescheiden

nunca pidió un torpedo. Gran maestro fue humilde

Was mischst du dich eigentlich ein? Hat dich jemand gefragt?

¿Tú, qué te metes? ¿Te ha preguntado alguien?

Der Onkel hat gefragt: "Wie viel macht drei plus vier?"

El tío ha preguntado: "¿Cuánto son tres más cuatro?"

Tom hat mich gefragt, ob ich die Schlüssel gefunden habe.

- Tom me preguntó si acaso había encontrado las llaves.
- Tom me preguntó si había encontrado las llaves.

Tom hat mich gefragt, ob ich Marias Telefonnummer kennen würde.

Tom me preguntó si acaso me sabía el número de teléfono de María.

Die Philosophie soll nicht mehr antworten, als sie gefragt wird.

La filosofía debe no solo responder a preguntas, sino también suscitarlas.

Ich habe Tom gefragt, warum er gestern nicht hier war.

Le he preguntado a Tom por qué no estuvo aquí ayer.

Also, was ist eine beliebte Frage dass Leute gefragt haben?

Entonces, ¿cuál es una pregunta popular? que la gente ha estado preguntando?

Dass Sie sich für schön hielten, wenn Sie gefragt werden würden.

pensarían que son hermosas si se les preguntara.

Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.

Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina.

Meine Mutter hat mir geschrieben und gefragt, wie es mir geht.

- Mi madre me escribió y preguntó por mi salud.
- Mi madre me ha escrito y me ha preguntado cómo estoy.

Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten.

Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas.