Translation of "Fließend" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fließend" in a sentence and their spanish translations:

- Er liest fließend Englisch.
- Er kann fließend Englisch lesen.

Él puede leer inglés fácilmente.

Er spricht fließend Englisch.

Habla inglés con fluidez.

Tom spricht fließend Französisch.

- Tom habla fluidamente francés.
- Tom habla francés con fluidez.

Er spricht fließend Französisch.

- Habla el francés de corrido.
- Él habla francés con fluidez.

Tom spricht fließend Japanisch.

Tom habla un Japonés fluido.

Sie spricht fließend Englisch.

- Él habla inglés con fluidez.
- Habla inglés con fluidez.

Du sprichst fließend Englisch.

Hablas inglés fluidamente.

Er spricht fließend Japanisch.

Él habla fluidamente el japonés.

Sprichst du fließend Japanisch?

¿Hablas japonés fluidamente?

Sie konnte fließend Französisch.

Ella hablaba francés con soltura.

Mario spricht fließend Englisch.

Mario habla inglés con fluidez.

Spricht jemand fließend Latein?

¿Alguien habla latín con fluidez?

Maria spricht beide Sprachen fließend.

María habla ambos idiomas con fluidez.

Sie spricht ausgesprochen fließend Englisch.

Ella habla inglés de manera muy fluida.

Sie kann fließend Englisch sprechen.

Ella habla inglés con fluidez.

Welche Sprachen sprichst du fließend?

¿Qué lenguas hablas fluidamente?

Kannst du fließend Englisch sprechen?

¿Puedes hablar inglés con fluidez?

Ich würde gerne fließend Englisch sprechen.

Me gustaría hablar fluidamente inglés.

- Er spricht fließend.
- Er spricht flüssig.

- Habla con fluidez.
- Él habla con fluidez.

In Tunesien sprechen alle fließend Französisch.

- En Túnez todo el mundo habla francés bien.
- En Túnez todo el mundo habla bien francés.
- En Túnez todos hablan bien francés.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

Después de dos años, ella ya hablaba el alemán con fluidez.

- Er spricht fließend Englisch.
- Er spricht Englisch fließend.
- Er spricht flüssig Englisch.
- Er spricht Englisch flüssig.

- Él habla inglés con fluidez.
- Habla inglés con fluidez.

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

Uds. pueden leer fluidamente la lengua de las imágenes.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Pero para entonces ya hablaba el español con fluidez,

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

Yo le escuché a ella hablar en inglés con fluidez.

Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht!

¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero!

Tom will lernen, fließend Französisch zu sprechen.

Tom quiere aprender a hablar francés fluído.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Ella puede hablar francés, y lo habla muy fluido.

Marika ist Finnin, aber sie spricht fließend Deutsch.

Marika es finesa, pero habla alemán fluido.

Nach etwa einem Jahr sprach sie fließend Englisch.

Ella hablaba fluido inglés después de un año aproximadamente.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

Ella no habla inglés tan fluido como vos.

Warum sprechen wir dann nicht alle zwei Sprachen fließend?

Entonces, ¿por qué no somos todos fluidamente bilingües?

Wenn er fließend Englisch kann, stelle ich ihn ein.

Si habla inglés con fluidez, le contrataré.

Ich kann nicht so fließend Englisch sprechen wie Naomi.

Yo no puedo hablar inglés tan fluidamente como Naomi.

Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.

Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida.

In zwei Jahren hoffe ich fließend Spanisch zu sprechen.

Espero hablar español con fluidez en dos años.

Tom lebt in einem Wald ohne Strom und fließend Wasser.

Tom vive en un bosque sin electricidad ni agua corriente.

Und sich keine Nanny leisten können, die die Sprache fließend spricht.

y no pueden permitirse pagarle a una niñera que lo sea.

Ich habe lange Chinesisch studiert, aber ich spreche es nicht fließend.

He estudiado chino mucho tiempo, pero no lo hablo con fluidez.

Wie viele von Ihnen würden sagen, dass Sie zwei Sprachen fließend sprechen,

¿Cuántos de Uds. dirían que hablan dos idiomas de forma totalmente fluida,

- Er spricht fließend Französisch.
- Er spricht Französisch flüssig.
- Er spricht flüssig Französisch.

- Habla el francés de corrido.
- Él habla francés con fluidez.
- Habla francés fluido.

- Sie spricht fließend Englisch.
- Sie spricht flüssig Englisch.
- Sie spricht Englisch flüssig.

Habla inglés con fluidez.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

Sie muss in Frankreich studiert haben, angesichts dessen, dass sie fließend Französisch spricht.

Ella seguramente estudió en Francia, porque habla francés con fluidez.

- Ich möchte gerne Englisch flüssig sprechen.
- Ich möchte gern fließend Englisch sprechen können.

Quisiera poder hablar inglés fluidamente.

Wir sind uns wohl einig, dass es gut ist, zwei Sprachen fließend zu sprechen.

Creo que estamos de acuerdo en que hablar dos idiomas fluidamente es algo bueno.

Die französische Sprache kann ich fließend lesen, doch ich spreche sie mühselig und unbeholfen.

Puedo leer el francés con fluidez, pero lo hablo laboriosa y torpemente.

Ich habe viele Freunde, die fließend sprechen, aber immer noch nicht wie Muttersprachler klingen.

Tengo muchos amigos que hablan fluidamente, pero que todavía no suenan como hablantes nativos.

Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.

Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

No termino de creer cuando alguien afirma que puede hablar más de cinco idiomas con fluidez.

Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend.

Thomas es un esperantista que comenzó a aprender esperanto hace un año. Ahora él ya habla fluidamente.

Ich möchte diese Sprache so fließend beherrschen, dass ich mich nicht mehr auf Google Translate zu verlassen brauche.

Mi objetivo es dominar este idioma con la suficiente fluidez como para dejar de depender del Traductor de Google.

Ich werde nie fließend Deutsch sprechen, aber ich bin froh, ein bisschen von dieser schönen Sprache zu verstehen.

Nunca hablaré alemán con fluidez, pero estoy feliz de entender un poco de este hermoso idioma.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

No creo que sea necesario que yo hable como un hablante nativo, tan sólo quiero poder hablar fluidamente.

Da ich andere Sprachen nur mit den Augen und nicht laut las, spreche ich nur drei Sprachen fließend; Russisch, Polnisch und Deutsch.

Como yo leo otras lenguas solo con los ojos y no en voz alta, yo solo hablo fluidamente tres lenguas: ruso, polaco y alemán.

Tom kann fließend rückwärts sprechen, und in der Tat: nimmt man auf, was er rückwärts spricht, und spielt es rückwärts ab, so kommt faszinierenderweise verständliche Sprache dabei heraus.

Tom puede hablar al revés con fluidez , y de hecho si uno graba lo que él habla al revés y lo reproduce al revés, se oye un fascinante discurso comprensible.

Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit.

Cuando comencé a estudiar idiomas era difícil comprender las palabras nuevas y mantener el ritmo de estudio, pero ahora luego de un par de años de práctica cumplo con mi rutina de manera inconsciente. Un idioma realmente nunca se termina de aprender, pero sí se puede alcanzar una fluidez bastante elevada. En mi caso estudio entre 3 ó 4 idiomas a la vez y no me confundo. Todo es cuestión de práctica, hábito y cuán bien uno se adapte