Translation of "Falschen" in Spanish

0.079 sec.

Examples of using "Falschen" in a sentence and their spanish translations:

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.

Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Tom estaba en el lugar equivocado, en el momento equivocado.
- Tom estaba en el lugar equivocado, en el momento inoportuno.

Tom war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.

Tom tan solo estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Bedauerlicherweise war Tom zur falschen Zeit am falschen Ort.

Desafortunadamente, Tom estaba a la hora equivocada en el lugar equivocado.

Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort gewesen.

Tom había estado en el lugar equivocado en el momento equivocado.

Du bist im falschen Zug.

- Estás en el tren equivocado.
- Vas en el tren equivocado.

Ich brauche keine falschen Freunde.

No necesito amigos falsos.

- Ich habe den falschen Bus genommen.
- Ich bin in den falschen Bus gestiegen.

Me subí al bus equivocado.

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

Él tomó el bus equivocado por error.

Ich denke, dass Tom einfach nur zur falschen Zeit am falschen Orte war.

Creo que Tom simplemente estaba en el lugar equivocado al momento equivocado.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Tom ist in den falschen Zug eingestiegen.
- Tom stieg in den falschen Zug ein.

Tom tomó el tren equivocado.

Wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

si no se toman buenas decisiones.

Tom hat den falschen Bus genommen.

Tom tomó el bus equivocado.

Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.

Agarraste la llave equivocada.

Da hast du den Falschen erwischt.

- Tienes a la persona incorrecta.
- Tenéis a la persona equivocada.
- Tienes a la persona errónea.

Maria hat den falschen Bus genommen.

María tomó el bus incorrecto.

Du hast den falschen Schlüssel mitgenommen.

Agarraste la llave equivocada.

Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen.

Tom se bajó en la estación equivocada.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

Tacha las palabras incorrectas.

Mit dem ich die falschen Leute anzog.

que me rodeó de malas compañías.

Können wir Wahrheit mit "falschen" Elementen vermitteln?

"¿Podemos comunicar la verdad mediante cosas falsas?"

Es ist Zeit für den falschen Mobber

es hora del acosador falso

Fülle unsere Geschichte mit falschen Fehlern, Aberglauben

llenando nuestra historia de falsos errores, supersticiones

Er könnte den falschen Zug genommen haben.

- Él debe haber tomado el tren equivocado.
- Él debió tomar el tren equivocado.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Bajé en la estación equivocada.

Tom muss den falschen Knopf gedrückt haben.

Tom debe haber presionado el botón incorrecto.

Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden.

Nos levantamos con el pie incorrecto.

Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen.

- No quiero hacerme falsas ilusiones.
- No quiero darme falsas esperanzas.

Ich bin in den falschen Zug eingestiegen.

Me subí al tren equivocado.

Sie muss den falschen Bus genommen haben.

Debió haber tomado el colectivo equivocado.

Tom ist in den falschen Bus eingestiegen.

- Tom cogió el autobús erróneo.
- Tom se subió al bus equivocado.

Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

Tom ist mit dem falschen Fuß aufgestanden.

Se ha levantado con el pie izquierdo.

Er nahm aus Versehen den falschen Bus.

Él tomó el bus equivocado por error.

Sie werden Ihr Datum mit falschen Informationen füllen

completarás tu fecha con información incorrecta

Anscheinend sind sie in den falschen Zug eingestiegen.

Parece ser que subieron a un tren equivocado.

Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

Er hat sich den Falschen zum Anpöbeln ausgesucht.

Eligió al hombre equivocado con el que pelearse.

Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen.

- No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
- No estaba poniendo atención y me subí al bus equivocado por accidente.

Aus Versehen hat er sich den falschen Hut genommen.

Por error, cogió el sombrero equivocado.

Facebook, ihr wart damit auf der falschen Seite der Geschichte.

Facebook, tú estabas en el lado incorrecto de esta historia.

Schlechte Menschen stimmen manchmal etwas Gutem aus dem falschen Grunde zu.

Los malos a veces apoyan cosas buenas por razones equivocadas.

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

Él notificó un nombre y dirección falsos a la policía.

Es ist besser, nach dem Weg zu fragen, als den falschen einzuschlagen.

Preguntando se va a Roma.

Das Schlechte an den Minderwertigkeitskomplexen ist, dass sie die falschen Leute haben.

Lo malo de los complejos de inferioridad es que los tiene la gente equivocada.

- Tom nahm seine falschen Zähne heraus.
- Tom nahm seine künstlichen Zähne heraus.

Tom se sacó su dentadura postiza.

- Spiegele nichts vor, was du nicht empfindest!
- Täusche keine falschen Gefühle vor!

¡No finja usted lo que no siente!

Tom konnte die Tür nicht aufschließen, weil er den falschen Schlüssel hatte.

Tom no podía abrir la puerta porque tenía la llave incorrecta.

Ich glaube, die Leute neigen dazu, sich auf die falschen Dinge zu konzentrieren.

Creo que la gente tiene una tendencia a enfocarse en las cosas equivocadas.

Die Logik ist eine systematische Methode, voller Selbstvertrauen zu der falschen Schlussfolgerung zu kommen.

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

Als die Elsterbrücke zu früh gesprengt wurde, war er selbst auf der falschen Seite des

Cuando el puente de Elster fue volado demasiado pronto, él mismo quedó atrapado en el lado equivocado del

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Le estás preguntando a la persona equivocada.

Das Schachbrett befand sich in der falschen Position, da die Felder h1 und a8 schwarz waren.

El tablero de ajedrez estaba en la posición incorrecta, ya que las casillas h1 y a8 eran negras.

Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.

Por abrir mi boca en el momento inoportuno causé un continuo sentimiento de embarazo a mí y a mis amigos.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

- Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas.
- Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.

Los gatos siempre se ponen en el lado equivocado de una puerta. Si los dejas fuera, quieren entrar; si los dejas dentro, quieren salir.

Authentizität verweist auf das Echte und Wahre. Um authentisch zu sein ist, muss man in jeder Situation das sein, was man zu sein vorgibt, und sich keinen falschen Anschein geben.

La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia.

Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach, und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.

Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.