Translation of "Käfig" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Käfig" in a sentence and their russian translations:

- Ist dieser Käfig haisicher?
- Ist dieser Käfig haifischsicher?

Эта клетка может защитить от акулы?

Tom öffnete den Käfig.

Том открыл клетку.

- Dieser Käfig ist aus Draht.
- Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

Эта клетка сделана из проволоки.

Es sind Löwen im Käfig.

Львы в клетке.

Der Affe ist im Käfig.

Обезьяна в клетке.

Die Vögel im Käfig sind Kanarienvögel.

- Птицы в клетке — канарейки.
- Птицы в клетке - канарейки.

Ich fand den Käfig leer vor.

Я обнаружил клетку пустой.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

Эта клетка сделана из проволоки.

Soll dieser Käfig vor Haifischen schützen?

- Эта клетка предназначена для защиты от акул?
- Эта клетка должна защищать от акул?

Der Affe entkam aus seinem Käfig.

Обезьяна сбежала из клетки.

Kein Vogel ist gerne im Käfig.

Ни одна птица не любит сидеть в клетке.

Sie ließ den Vogel aus dem Käfig.

Она освободила птицу из клетки.

Tom ließ den Hamster aus seinem Käfig.

Том выпустил хомяка из клетки.

Tom setzte den Vogel wieder in den Käfig.

Том посадил птицу обратно в клетку.

Du solltest die Tiere aus ihrem Käfig befreien.

- Освободи зверей из клетки.
- Освободите зверей из клетки.

Der Junge ließ einen Vogel aus dem Käfig frei.

Мальчик выпустил птицу из клетки.

Das Schloss war für die Prinzessin ein goldener Käfig.

- Дворец стал для принцессы позолоченной клеткой.
- Дворец был для принцессы золотой клеткой.

Der Löwe hat sich den Weg aus seinem Käfig erkämpft.

Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.

Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?

Если бы из клетки вышел тигр, что бы ты сделал?

Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.

Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.