Translation of "Interessiere" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Interessiere" in a sentence and their russian translations:

- Ich interessiere mich für Computer.
- Ich interessiere mich für Rechner.

Меня интересуют компьютеры.

- Ich interessiere mich für Photographie.
- Ich interessiere mich für Fotografie.

Я интересуюсь фотографией.

Ich interessiere mich für Musik.

Я интересуюсь музыкой.

Ich interessiere mich für Geschichte.

Я интересуюсь историей.

Ich interessiere mich für Sport.

Я интересуюсь спортом.

Ich interessiere mich für's Schwimmen.

Меня интересует плавание.

Ich interessiere mich für Mathematik.

Я интересуюсь математикой.

Ich interessiere mich für Französisch.

Я заинтересован во французском языке.

Ich interessiere mich für Sprachgeschichte.

Меня интересует историческая лингвистика.

Ich interessiere mich für Computer.

Меня интересуют компьютеры.

Ich interessiere mich für Photographie.

Я интересуюсь фотографией.

- Ich interessiere mich sehr für Fußball.
- Ich interessiere mich sehr für American Football.

Я по-настоящему увлечён футболом.

Ich interessiere mich nicht für Politik.

Я не интересуюсь политикой.

Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.

Я интересуюсь американской литературой.

Ich interessiere mich nicht für sie.

Она мне неинтересна.

Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.

Я очень интересуюсь рыбалкой.

Ich interessiere mich sehr für Musik.

- Я очень интересуюсь музыкой.
- Мне музыка очень интересна.

Ich interessiere mich sehr für Fußball.

Меня очень интересует футбол.

Tom behauptet, das interessiere ihn nicht.

Том говорит, что ему это якобы неинтересно.

Ich interessiere mich für japanische Geschichte.

Я интересуюсь японской историей.

Ich interessiere mich nicht mehr dafür.

- Меня это больше не интересует.
- Меня это уже не интересует.

Ich interessiere mich nicht für Baseball.

Меня бейсбол не интересует.

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

- Я совершенно не интересуюсь политикой.
- Я совсем не интересуюсь политикой.

Ich interessiere mich für Cello und Piano.

Я интересуюсь виолончелью и пианино.

Ich interessiere mich für die Geschichte Australiens.

Я интересуюсь историей Австралии.

Ich interessiere mich für mittelalterliche europäische Geschichte.

Я интересуюсь историей европейского средневековья.

Seit jeher interessiere ich mich für Politik.

- Я всегда интересовался политикой.
- Я всегда интересовалась политикой.

Ich interessiere mich mehr für gesprochenes Französisch.

Меня больше интересует разговорный французский.

Ich interessiere mich für das Studium der Insekten.

Я интересуюсь изучением насекомых.

Ich interessiere mich für die Fauna des Nordens.

- Я интересуюсь фауной Севера.
- Я интересуюсь животным миром Севера.

Ich interessiere mich für die Tierwelt des Nordens.

- Я интересуюсь фауной Севера.
- Я интересуюсь животным миром Севера.

Ich interessiere mich sehr für die Evolution der Dinosaurier.

Меня очень интересует эволюция динозавров.

Ich interessiere mich nicht ein bisschen für die Zukunft.

Будущее мне безразлично.

Ich interessiere mich für vieles, nicht nur für Musik.

Меня многое интересует, не только музыка.

Ich interessiere mich nicht wirklich für all diese Werkzeuge.

Мне все равно не нужны все эти инструменты.

Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.

Я не интересуюсь литературой так, как ты.

- Ich interessiere mich nicht für ihn.
- Er ist mir egal.

Он мне не интересен.

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Ich interessiere mich nicht für Politik.

- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.
- Меня политика не интересует.

- Ich bin sehr am Angeln interessiert.
- Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.

Я очень интересуюсь рыбалкой.

- Moderne Kunst interessiert mich nicht.
- Ich interessiere mich nicht für moderne Kunst.

Современное искусство меня не интересует.

- Ich interessiere mich für die Geschichte Asiens.
- Ich habe Interesse an asiatischer Geschichte.

Я интересуюсь историей Азии.

Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe?

Меня интересуют данные касательно Великой Китайской стены. Каковы её длина, ширина и высота?

„Ich interessiere mich schon für Französisch, aber es ist doch schwer, oder nicht?“ - „Nein. Französisch ist hundert Mal einfacher als Englisch.“ - „Wirklich?“ - „Zumindest finde ich das so.“ - „Das liegt aber daran, dass Französisch deine Muttersprache ist, Tom.“

«Меня интересует французский язык, но он ведь сложный, да?» — «Вовсе нет. В сто раз проще английского». — «Правда?» — «Ну, по крайней мере, для меня». — «Так это ж, наверное, потому, что он твой родной, Том».