Translation of "Gekocht" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gekocht" in a sentence and their russian translations:

- Hast du das selbst gekocht?
- Hast du das selber gekocht?
- Haben Sie das selber gekocht?
- Haben Sie das selbst gekocht?
- Habt ihr das selbst gekocht?
- Habt ihr das selber gekocht?

- Ты это сам приготовил?
- Вы это сами приготовили?

Hast du Kaffee gekocht?

- Ты приготовил кофе?
- Вы приготовили кофе?
- Ты сделал кофе?
- Вы сделали кофе?
- Ты сварил кофе?
- Вы сварили кофе?

Was hast du gekocht?

Что ты готовила?

Die Karotten sind gekocht.

Наша песенка спета.

Hab' ich umsonst gekocht?

Я зря готовил?

Ich habe das Abendessen gekocht.

- Я приготовил ужин.
- Я приготовила ужин.

Hast du schon Pilze gekocht?

- Ты уже приготовил грибы?
- Ты уже приготовила грибы?

Wer hat den Reis gekocht?

Кто варил рис?

Ich habe das selbst gekocht.

Я сама это приготовила.

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

Так что, если можете, варите их.

Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.

Моя мама сварила десять яиц.

Was hast du zum Abendessen gekocht?

- Что ты приготовил на ужин?
- Что вы приготовили на ужин?

Tom hat gestern Abend Gemüsesuppe gekocht.

Том вчера вечером сварил овощной суп.

Kastanien müssen wenigstens eine Viertelstunde gekocht werden.

Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.

Hast du die Kartoffeln mit Schale gekocht?

Ты сварила картошку в мундире?

Meine Schwester hat uns etwas Leckeres gekocht.

Моя сестра готовит нам вкусные блюда.

Makrele schmeckt sowohl gekocht als auch gebraten.

Скумбрия вкусна как отварная, так и жареная.

- Er machte Kaffee.
- Er hat Kaffee gekocht.

Он приготовил кофе.

- Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
- Weil du gekocht hast, mache ich den Abwasch.

Я помою посуду, раз ты готовила.

Ich habe die Suppe in diesem Topf gekocht.

Я варил суп в этой кастрюле.

- Ich habe Kaffee gekocht.
- Ich habe Kaffee aufgegossen.

- Я приготовил кофе.
- Я приготовила кофе.
- Я сделал кофе.
- Я сделала кофе.
- Я сварил кофе.

Ich habe dir ein schönes warmes Abendessen gekocht.

Я приготовила тебе вкусный горячий ужин.

Ich habe Reis mit Fleisch und Gemüse gekocht.

Я приготовил мясо с рисом и овощами.

- Sie kochte die Eier.
- Sie hat die Eier gekocht.

- Она сварила яйца.
- Она варила яйца.
- Она отварила яйца.

- Tom kochte die Kartoffeln.
- Tom hat die Kartoffeln gekocht.

Том сварил картошку.

Was hast du denn gekocht? Das riecht ja köstlich!

- Что вы приготовили? Пахнет восхитительно.
- Что ты приготовил? Пахнет восхитительно.
- Что ты приготовил? Пахнет очень вкусно.
- Что вы приготовили? Пахнет очень вкусно.

Hast du den Reis gekocht, oder war das Maria?

Рис ты варил или Мария?

- Danke, dass du das Wasser gekocht hast!
- Danke fürs Wasserkochen!

- Спасибо, что вскипятил воду.
- Спасибо, что вскипятили воду.

Ich kann es nicht glauben! Das hast du selbst gekocht?

Не могу поверить! Ты сам это приготовил?

- Ich habe das Abendessen gekocht.
- Ich habe das Abendessen zubereitet.

Я приготовил ужин.

Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.

Я помою посуду, раз ты готовила.

- Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
- Meine Mutter kochte zehn Eier.

Моя мама сварила десять яиц.

Wir brauchen Möhren, Rüben und Brokkoli. Sie sollten roh sein, nicht gekocht.

Нам нужны морковь, свекла и брокколи. Они должны быть сырые, не вареные.

Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.

Лягушку варят на медленном огне, чтобы она не лопнула.

- Ich habe Kaffee gekocht.
- Ich habe Kaffee aufgegossen.
- Ich habe Kaffee gemacht.

- Я приготовил кофе.
- Я приготовила кофе.
- Я сделал кофе.
- Я сделала кофе.
- Я сварил кофе.

- Wie hast du die Suppe gekocht?
- Wie hast du die Suppe gemacht?

Как ты варил этот суп?

- Was wird in der Küche gekocht?
- Was kocht man in der Küche?

Что готовят на кухне?