Translation of "Dritten" in Russian

0.154 sec.

Examples of using "Dritten" in a sentence and their russian translations:

Tom ist im dritten Stock.

Том находится на третьем этаже.

Tom ist im dritten Studienjahr.

Том на третьем курсе университета.

- Ich bin japanischstämmiger Brasilianer der dritten Generation.
- Ich bin japanischstämmige Brasilianerin der dritten Generation.

Я бразилец японского происхождения в третьем колене.

Er hat den dritten Preis gewonnen.

- Он взял третий приз.
- Он выиграл третий приз.

Die Sommerzeit beginnt am dritten April.

Переход на летнее время третьего апреля.

Mein Zimmer ist im dritten Stock.

Моя комната находится на четвёртом этаже.

Tom ist Student im dritten Jahr.

- Том - студент третьего курса.
- Том - третьекурсник.

Tom war in seinem dritten Studienjahr.

- Том был на предпоследнем курсе колледжа.
- Том был на третьем курсе университета.

Beim dritten Versuch hat es funktioniert.

- С третьей попытки сработало.
- С третьей попытки заработало.

Ich bin zum dritten Male hier.

Я приезжаю сюда в третий раз.

Es regnet schon den dritten Tag.

Дождь идёт уже третий день.

Den Rat des Dritten Pols zu gründen.

создание Совета по охране третьего полюса,

Toms Sohn wurde zum dritten Male ausgeraubt.

Сына Тома обокрали уже в третий раз.

Ich bin jetzt zum dritten Mal hierhergekommen.

- Это мой третий приезд сюда.
- Это моё третье посещение данного места.

In der dritten Stunde haben wir Französisch.

Третьим уроком у нас французский язык.

In der dritten Stunde haben wir Englisch.

- На третьем часу у нас английский.
- Третьим уроком у нас английский.

Im dritten Versuch hat Tom es geschafft.

С третьей попытки Тому это удалось.

Tom isst schon den dritten Teller Suppe.

Том ест уже третью тарелку супа.

Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol".

Именно поэтому нас иногда называют «третьим полюсом».

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.

Мы рассмотрим эту проблему в третьей главе.

„Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - „In der dritten Etage.‟

"Где мой класс?" - "На четвёртом этаже".

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.

Туалет есть также на четвёртом этаже.

Im dritten Stock gibt es noch ein Café.

На третьем этаже есть ещё одно кафе.

Im dritten Haus von der Ecke wohnt Tom.

Третий дом от угла - Тома.

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
- Ich bin mit dem Aufzug in den dritten Stock gefahren.

Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.

- Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt.
- Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

И в этом было моё третье открытие, позаимствованное у Эйнштейна:

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

В следующем году войска Даву стали Третьим корпусом

Toms Sohn hat sich zum dritten Mal bestehlen lassen.

Сына Тома обокрали уже в третий раз.

Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.

Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.

Mein Zimmer ist Nummer vierzehn auf der dritten Etage.

Моя комната — четырнадцатая, на четвёртом этаже.

Jedes Jahr am dritten März feiere ich meinen Geburtstag.

Каждый год третьего марта я праздную свой день рождения.

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.

Гости, как рыба, начинают дурно пахнуть на третий день.

Schon den dritten Tag isst und trinkt er nichts.

Он третий день не ест и не пьёт.

Länder der Dritten Welt oder Regionen, die nicht haben

странах третьего мира, или регионов, которые не имеют

Fiel ich aus dem Fenster im dritten Stock auf Beton.

я выпал из окна третьего этажа на бетонный пол.

Mein Sitz ist in der dritten Reihe. Wo sitzt du?

Моё место находится на третьем ряду. Где ты сидишь?

Wie liest man das letzte Wort in der dritten Zeile?

Как читается последнее слово в третьей строке?

- Tom wohnt im zweiten Stock.
- Tom wohnt im dritten Stock.

Том живёт на третьем этаже.

Er erlitt mehrere Verletzungen nach einem Sturz aus dem dritten Stock.

Он получил многочисленные травмы, упав с пятого этажа.

Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Мой офис находится на третьем этаже того серого шестиэтажного здания.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

Наша библиотека находится на третьем этаже.

- Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
- Meine Wohnung ist im dritten Stock.

- Моя комната на четвёртом этаже.
- Моя квартира находится на четвёртом этаже.

- Tom heiratete erneut seine erste Frau, nachdem er sich von der dritten hatte scheiden lassen.
- Tom heiratete nach der Scheidung von seiner dritten Frau erneut seine erste.

Том снова женился на своей первой жене, после того как развёлся с третьей.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

На третьей орбите Андерс сделал одну из самых замечательных фотографий в истории.

„In welchem Studienjahr ist Ihr Fräulein Tochter?“ – „Sie ist jetzt im dritten Jahr.“

«Ваша дочь на каком курсе?» — «Сейчас на третьем».

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.

Bist du mit Taubheit geschlagen? Ich rufe dich jetzt schon zum dritten Mal zum Essen!

Ты что, глухой? Я тебя уже в третий раз есть зову!

Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab.

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

- Wir haben den 3. Oktober.
- Wir haben den dritten Oktober.
- Es ist der dritte Oktober.

Это третье октября.

In der zweiten Schule, welche er ab der dritten Klasse besuchte, wurden drei Fremdsprachen gelernt.

В второй школе, куда он ходил с третьего класса, они изучали три иностранных языка.

Tom war überrascht zu erfahren, dass sich Maria bereits im dritten Ausbildungsjahr zur Klempnerin befand.

Том был удивлен, узнав, что Мэри уже третий год учится на водопроводчика.

Tom heiratete erneut seine erste Frau, nachdem er sich von der dritten hatte scheiden lassen.

Том снова женился на своей первой жене, после того как развёлся с третьей.

- Mein Büro befindet sich im vierten Stock dieses grauen sechsstöckigen Gebäudes.
- Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
- Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Мой офис находится на четвёртом этаже того серого шестиэтажного здания.

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

- „Wo ist meine Klasse?“ — „Die ist im zweiten Stock.“
- „Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - „In der dritten Etage.‟

"Где мой класс?" - "На четвёртом этаже".

Ich habe mir ein neues Buch gekauft, und es liegt ungelesen den dritten Tag auf meinem Tisch.

Я купил новую книгу, и она, непрочитанная, третий день лежит на моём столе.

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

В 1809 году, когда надвигалась война с Австрией, Даву присоединился к Третьему корпусу в Регенсбурге.

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
- Ich fuhr mit dem Aufzug in die dritte Etage.

Я поднялся на лифте на четвёртый этаж.

- Am 3. Dezember ist der Internationale Tag der Menschen mit Behinderung.
- Am dritten Dezember ist der Internationale Tag der Menschen mit Behinderung.

3 декабря — Международный день инвалидов.

Ganz Gallien ist in drei Teile unterteilt, von denen einen die Belger bewohnen, den anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten und in unserer Gallier genannt werden.

Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой — аквитаны, в третьей — те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем — галлами.