Examples of using "Ausgezeichnet" in a sentence and their russian translations:
- Отлично!
- Превосходно!
Отлично!
Твой французский превосходен.
- У тебя прекрасный английский.
- У тебя отличный английский.
- У Вас прекрасный английский.
- У Вас отличный английский.
Она прекрасно подходит.
Он прекрасно подходит.
- Подходит идеально.
- Он идеально подходит.
- Она идеально подходит.
- Оно идеально подходит.
- Сидит идеально.
- Сидит как влитое.
- Игра была превосходной.
- Отличная была игра.
- Её английский совершенен.
- У неё отличный английский.
- У неё прекрасный английский.
У этого кофе превосходный вкус.
- Твой план отличный.
- Твой план превосходный.
Вино было превосходным.
- День был отличный.
- День был великолепный.
План Тома сработал блестяще.
Речь Тома была превосходна.
- Том прекрасно говорит по-французски.
- Том отлично владеет французским.
Ваши почки в порядке.
- Концерт был превосходный.
- Концерт был отличный.
Твоя причёска была великолепна.
Он закричал: "Это отлично!"
- Это платье Вам очень идёт.
- Это платье тебе идеально подходит.
- Это платье тебе очень идёт.
- Это платье очень хорошо на тебе смотрится.
- Это платье очень хорошо на Вас смотрится.
Она очень хорошо делает свою работу.
Сейчас я чувствую себя отлично.
Пляж — идеальное место для детской игры.
Том получил награду за лучшую мужскую роль.
Том был посмертно награждён Медалью Почёта.
- В этом помещении отличная акустика.
- В этом зале отличная акустика.
Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.
Мэри получила награду за лучшую женскую роль.
Французский Тома превосходен.
Еда в новом ресторане великолепна.
- У него отличный английский.
- У него прекрасный английский.
Том прекрасно говорит по-французски.
Эта сумка одновременно хорошая и недорогая.
Соус из паприки тоже очень вкусный! Попробуй!
У меня отличное вино, а у тебя?
- Не ори так. Я тебя прекрасно слышу.
- Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.
Том превосходно говорит по-русски, но его немецкий ужасен.
- День был прекраснейший.
- День был отличнейший.
- Том прекрасно говорит по-французски, но его родной язык — немецкий.
- Том отлично говорит по-французски, но родной для него — немецкий.
Том очень хорошо говорит по-французски.
Руководитель лаборатории по изучению космоса в Тулузе отлично говорит по-русски.
Подарок, который вы мне дали, превосходен.
Это место идеально для нашей важнейшей задачи.
Сегодня я ещё не завтракал, но ужин был великолепен.
Эти старые обшарпанные дома отлично гармонируют с грязью на улице.
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Речь Тома была превосходна.
У Тома превосходный французский, но его английский не так хорош.
Том говорит по-русски так же плохо, как я по-английски, но мы отлично понимаем друг друга.
Получив "Оскар", Том поблагодарил свою замечательную жену Мэри, а также своих детей и родителей.
В каюте было чисто, постельное бельё — белоснежное. Развлекательная программа замечательная, детей развлекали клоуны и молодые девки.
21 июля 2014 года полковник Сабир Ахтямов, последний из татар, удостоенных звания Герой Советского Союза во время Второй мировой войны, покинул наш бренный мир. Ему было 88 лет. Герой похоронен по мусульманским обычаям в своей родной деревне. Пусть земля будет тебе пухом, Сабир-абый!