Translation of "Aufzupassen" in Russian

0.085 sec.

Examples of using "Aufzupassen" in a sentence and their russian translations:

- Du hast mir versprochen, auf Tom aufzupassen!
- Ihr habt mir versprochen, auf Tom aufzupassen!
- Sie haben mir versprochen, auf Tom aufzupassen!

- Вы обещали мне присмотреть за Томом.
- Ты обещал мне присмотреть за Томом.

- Sie baten Maria, auf die Kinder aufzupassen.
- Ihr batet Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Вы попросили Мэри присмотреть за детьми.

Tom bat Maria, auf Johannes aufzupassen.

- Том попросил Мэри посидеть с Джоном.
- Том попросил Мэри присмотреть за Джоном.

Er bat Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Он попросил Мэри присмотреть за детьми.

Ich bat Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Я попросил Мэри присмотреть за детьми.

Du batest Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Ты попросил Мэри присмотреть за детьми.

Sie bat Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Она попросила Мэри присмотреть за детьми.

Wir baten Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Мы попросили Мэри присмотреть за детьми.

Sie baten Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Они попросили Мэри присмотреть за детьми.

Tom bat Maria, auf seine Kinder aufzupassen.

Том попросил Мэри посидеть с его детьми.

Ihr habt mir versprochen, auf Tom aufzupassen!

- Ты обещал мне позаботиться о Томе.
- Вы обещали мне позаботиться о Томе.

Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen.

Они попросили Кейт, чтобы она присмотрела за их ребёнком.

Ihr batet Maria, auf die Kinder aufzupassen.

Вы попросили Мэри присмотреть за детьми.

- Würde es Ihnen etwas ausmachen, auf meine Kinder aufzupassen?
- Würde es dir etwas ausmachen, auf meine Kinder aufzupassen?
- Würde es euch etwas ausmachen, auf meine Kinder aufzupassen?

Вы не могли бы присмотреть за моими детьми?

Würdest du mir helfen, auf die Kinder aufzupassen?

Не поможешь мне присмотреть за детьми?

Tom und Maria baten Johannes, auf ihre Kinder aufzupassen.

Том и Мэри попросили Джона посидеть с их детьми.

Tom ist durchaus in der Lage, auf sich selbst aufzupassen.

Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

Sie bat mich, auf ihr Baby aufzupassen, während sie weg ist.

Она попросила меня присмотреть за ребёнком в её отсутствие.

Ob Tom wohl etwas dagegen hätte, morgen Abend auf unsere Kinder aufzupassen?

Имеет ли Том что-то против того, чтобы завтра вечером посидеть с нашими детьми?

- Sie baten Maria, auf die Kinder aufzupassen.
- Sie baten Maria, die Kinder zu betreuen.

Они попросили Мэри присмотреть за детьми.

- Tom bat Maria, auf die Kinder aufzupassen.
- Tom bat Maria, die Kinder zu betreuen.

Том попросил Мэри присмотреть за детьми.

- Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen.
- Tom bat Mary, auf die Kinder aufzupassen.

Том попросил Марию присмотреть за детьми.

Tom denkt, dass gute Aussichten bestehen, dass Maria zustimmen wird, Freitagabend auf die Kinder aufzupassen.

Том думает, что есть шанс на то, что Мэри согласится посидеть с детьми в пятницу вечером.