Translation of "Aufgegessen" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Aufgegessen" in a sentence and their russian translations:

- Hast du wirklich alles aufgegessen?
- Habt ihr wirklich alles aufgegessen?
- Haben Sie wirklich alles aufgegessen?

- Ты правда всё съел?
- Ты правда всё съела?
- Вы правда всё съели?
- Вы в самом деле всё съели?
- Ты в самом деле всё съел?
- Ты в самом деле всё съела?
- Ты действительно всё съела?
- Ты действительно всё съел?
- Вы действительно всё съели?

Er hat alles aufgegessen.

- Он съел это полностью.
- Он всё это съел.

Tom hat alles aufgegessen.

- Том всё это съел.
- Том всё съел.

Warte, bis ich aufgegessen habe.

- Подожди, пока я поем.
- Подожди, пока я доем.
- Подождите, пока я доем.
- Подождите, пока я поем.

Ich habe alle Kräcker aufgegessen.

Я съел все крекеры.

Wer hat alle Apfelsinen aufgegessen?

Кто съел все апельсины?

Hast du das Brot aufgegessen?

- Ты съел весь хлеб?
- Вы весь хлеб съели?

Hat Tom alle Kekse aufgegessen?

- Том съел все печенья?
- Том съел всё печенье?

Hast du deinen Broccoli aufgegessen?

Ты съел всю свою брокколи?

Die Hälfte der Melonen wurde aufgegessen.

Половина дынь была съедена.

Tom hat sein Abendessen nicht aufgegessen.

Том не доел ужин.

Mama, Tom hat meinen Keks aufgegessen!

Мам, Том печенье съел!

Tom hat das ganze Eis aufgegessen.

Том съел всё мороженое.

Sie haben den ganzen Kuchen aufgegessen.

- Они весь пирог съели.
- Вы весь пирог съели.

Tom hat die ganzen Kekse aufgegessen.

- Том слопал всё печенье.
- Том доел всё печенье.
- Том подчистил всё печенье.

Die Gäste haben alle Nüsse aufgegessen.

Гости съели все орехи.

Maria hat ihr Abendessen nicht aufgegessen.

Мэри не доела ужин.

Tom hat eine Dose Bohnen aufgegessen.

Том съел банку фасоли.

Tom hat den ganzen Kuchen allein aufgegessen.

Том съел весь торт один.

Tom hat allein die ganze Torte aufgegessen.

Том съел один весь торт.

- Tom hat alles aufgegessen.
- Tom hat alles gegessen.

Том всё съел.

„Sind keine Kuchen zurückgeblieben?“ — „Ich habe sie beide aufgegessen“.

«Кексов больше не осталось?» — «Я съел оба».

Tom und Maria haben den ganzen Kuchen allein aufgegessen.

Том и Мэри вдвоём умяли целый торт.

- Tom aß die Suppe auf.
- Tom hat die Suppe aufgegessen.

Том доел суп.

Tom und Maria haben zu zweit die halbe Torte aufgegessen.

Том и Мэри вдвоём съели половину торта.

Er sagte, er sei hungrig gewesen und habe deswegen alle Bonbons aufgegessen.

Он сказал, что был голоден и поэтому съел все конфеты.

Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.

Если через три минуты ты не доешь всё на тарелке, десерта не получишь.

Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!

Нечего тут выкобениваться! Пока черепаховый суп не доешь, из-за стола не выйдешь!

Ich dachte, wir hätten alles aufgegessen, was wir im Hause hatten, aber ich habe doch noch eine Schachtel Kräcker gefunden.

Я думал, что мы съели все, что было в доме, но я нашел еще одну коробку крекеров.

Nachdem Tom das ganze Popcorn in der Schüssel aufgegessen hatte, ging er in die Küche, um sich neues zu holen.

После того, как Том съел весь попкорн в миске, он вернулся на кухню, чтобы сделать еще немного.