Translation of "Erinnere" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Erinnere" in a sentence and their hungarian translations:

Erinnere Dich!

Emlékezz!

- Ich erinnere mich nicht!
- Ich erinnere mich nicht.

Nem emlékszem.

Ich erinnere mich

Nem emlékszem.

Ich erinnere mich.

Emlékszem.

Jetzt erinnere ich mich.

- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.

Ich erinnere mich daran.

Emlékszem erre.

Daran erinnere ich mich.

Nagyon is emlékszem erre.

Ich erinnere sie nicht.

Nem emlékszem rájuk.

Erinnere dich deiner Worte!

- Szavad ne feledd!
- Emlékezz, mit mondtál!
- Jusson eszedbe, mit mondtál!

Ich erinnere mich nicht mehr.

Már nem emlékszem.

Ich erinnere mich an nichts.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

Ich erinnere mich nicht genau.

- Pontosan nem emlékszem.
- Nem emlékszem pontosan.
- Én nem emlékszem pontosan.

Jetzt erinnere ich mich daran.

Már emlékszem.

Ich erinnere mich an alles.

Mindenre emlékszem.

Ich erinnere mich nicht daran.

Nem emlékszem rá.

Ich erinnere mich gut daran.

Jól emlékszem rá.

Erinnere mich nicht an ihn!

Ne emlékeztess rá!

- Ich glaube, ich erinnere mich an Sie.
- Ich glaube, ich erinnere mich an dich.
- Ich glaube, ich erinnere mich an euch.

Azt hiszem, emlékszem rád.

Alles... ich erinnere mich an alles.

Mindenre.... mindenre pontosan emlékszem.

Ich erinnere mich an den Brief.

- Emlékszem a levélre.
- Emlékszem arra a levélre.

Ich erinnere mich an euch beide.

- Mindkettőtökre emlékszem.
- Emlékszem mindkettőtökre.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Emlékszem erre a beszédre.

Ich erinnere mich an seine Worte.

Emlékszem a szavaira.

Ich erinnere mich nicht an dich.

- Nem emlékszem rád.
- Nem emlékszem önre.

Ich sagte, ich erinnere mich nicht.

Én mondtam, hogy nem emlékszem.

Ich erinnere mich nicht an sie.

Nem emlékszem rájuk.

Ich erinnere mich an dieses Wort.

Emlékszem erre a szóra.

Ich erinnere mich nicht an alle.

Nem emlékszem mindenkire.

Ich erinnere mich klar an alles.

Tisztán emlékszem mindenre.

Leider erinnere ich mich an nichts.

Semmire sem emlékszem sajnos.

Ich erinnere mich an jenen Abend.

- Emlékszem az estére.
- Emlékszem arra az estére.

- Ich erinnere mich, dass ich ihr geschrieben habe.
- Ich erinnere mich, ihr geschrieben zu haben.

Emlékszem, hogy írtam neki.

- Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
- Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.

- Már nem emlékszem a nevére.
- A nevére már nem emlékszem.

Ich erinnere mich nicht an ihren Namen.

Nem emlékszem a nevére.

Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.

Nem emlékszem a nevedre.

Komisch, daran erinnere ich mich gar nicht.

Vicces, de nem emlékszem rá.

Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.

Nem emlékszem már a nevére.

Ich erinnere mich nicht mehr an ihn.

Már nem emlékszem rá.

Ich erinnere Sie nicht an Ihre Aufgaben.

Nem emlékeztetem önöket a feladatukra.

Ich erinnere mich nicht an deine Telefonnummer.

Nem emlékszem a telefonszámodra.

Ich erinnere mich nicht an jenes Gespräch.

- Nem emlékszem erre a beszélgetésre.
- Nem emlékszem arra a beszélgetésre.

Ich erinnere mich gut an meine Kindheit.

Jól emlékszem a gyermekkoromra.

Ich erinnere mich nicht an mein Passwort.

Nem emlékszem a jelszavamra.

Ich erinnere mich an vieles nicht mehr.

Sok mindenre már nem emlékszem.

Ah, jetzt erinnere ich mich an Sie!

Á, most már emlékszem önre!

Warum erinnere ich mich an dieses Buch, während ich mich an so viele andere Bücher nicht erinnere?

Miért emlékszem erre a könyvre, míg más könyvekre meg nem emlékszem.

Ich erinnere mich fast nie an meine Träume.

Szinte soha nem emlékszem az álmaimra.

Ich erinnere mich an nichts bei dem Unfall.

- Nem emlékszem semmire a balesetből.
- Semmi sem maradt meg nekem a balesetből.

Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins.

Ha jól emlékszem, unokatestvérek.

Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.

Gyakran emlékszem vissza boldog gyermekkoromra.

Ich erinnere mich, das Buch gelesen zu haben.

Emlékszem, hogy olvastam a könyvet.

Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.

A nevére már nem emlékszem.

Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat.

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Ich erinnere mich nicht, wie Tom vorher war.

Nem emlékszem, milyen volt Tom azelőtt.

Ich erinnere mich, dieses Buch gelesen zu haben.

- Emlékszem, hogy olvastam ezt a könyvet..
- Emlékszem rá, hogy elolvastam ezt a könyvet.

Ich erinnere mich nicht an alle meine Klassenkameraden.

- Nem emlékszem mindenkire az osztálytársaim közül.
- Nem emlékszem minden osztálytársamra.

An die letzte Ziffer erinnere ich mich nicht.

Az utolsó számjegyre nem emlékszem.

- Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
- Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.

- Ha elfelejteném, kérlek, emlékeztess!
- Ha elfelejteném, kérlek, juttasd eszembe!

- Ich erinnere mich, sie ein Mal gesehen zu haben.
- Ich erinnere mich, ihr früher schon einmal begegnet zu sein.

Emlékszem, hogy láttam egyszer.

- Ich erinnere mich daran, als ob es gestern passiert wäre.
- Ich erinnere mich daran, als wenn’s gestern passiert wäre.

Úgy emlékszem még rá, mintha tegnap történt volna.

- Ich erinnere mich nicht mehr an den Klang seiner Stimme.
- Ich erinnere mich nicht mehr an den Klang ihrer Stimme.

Nem emlékszem már a hangja színére.

Ich erinnere mich, dass ich es sehr seltsam fand,

Emlékszem, azt gondoltam, hogy ez nagyon fura,

Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben.

Emlékszem, hogy találkoztam vele Párizsban.

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy láttam már valahol.

- Ich erinnere mich nicht.
- Ich kann mich nicht erinnern.

Nem emlékszem.

- Erinnere mich nicht daran!
- Erinnern Sie mich nicht daran!

Ne emlékeztess!

Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

Egyre kevésbé emlékszem a gyerekkoromra.

Ich erinnere mich nicht daran, das gesagt zu haben.

- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam.
- Nem emlékszem rá, hogy ilyet mondtam volna.
- Nem emlékszem rá, hogy ezt mondtam volna.

Ich erinnere mich noch an den Geruch ihrer Haare.

- Emlékszem még hajának illatára.
- Az orromban van még mindig hajának illata.

Er sagt, er erinnere sich nicht, wie du heißt.

- Azt mondja, hogy nem emlékszik, mi a neve.
- Azt mondja, hogy nem emlékszik, hogyan hívják.

Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut trug.

Emlékszem, hogy egy zöld kalapot viselt.

Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.

- Emlékszem rád tavalyról.
- Rémlik, hogy láttalak tavaly.

- Ich erinnere mich an alles.
- Ich behalte mir alles.

Mindenre emlékszem.

Ich erinnere mich nicht mehr an das genaue Datum.

Nem emlékszem a pontos dátumra.

Ich erinnere mich, dass ich den Schlüssel hierhingelegt habe.

Emlékszem, hogy idetettem a kulcsot.

Kaum erinnere ich mich an Vergangenheitsformen der irregularen Verben.

Kezdem elfelejteni a rendhagyó igék múlt idejét.

Erinnere dich daran, was ich dir vorher gesagt habe.

Emlékezz rá, mit mondtam én neked azelőtt.

- Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah.
- Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

Ich erinnere mich, die Adresse in ein schwarzes Notizbuch geschrieben zu haben; wo aber das Notizbuch ist, daran erinnere ich mich nicht.

Emlékszem rá, hogy a címet egy fekete jegyzetfüzetbe írtam; de hogy azt hová raktam, arra nem emlékszem.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

Es ist das letzte Mal, dass ich dich daran erinnere.

Ez az utolsó alkalom, hogy erre emlékeztetlek.

Ich schließe die Augen und erinnere mich an dein Gesicht.

Lehunyom a szemem és látom az arcodat.

Ich erinnere mich, den Film schon einmal gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy már láttam egyszer a filmet.

Ich erinnere mich gut daran, was ich euch versprochen habe.

Jól emlékszem, mit ígértem nektek.